Cochinchine/Cochinchina



 Religions > Atheism > Cochinchine/Cochinchina

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 1

1

 
Topic: Religions > Atheism
User: "Phka"
Date: 21 Sep 2003 05:01:25 PM
Object: Cochinchine/Cochinchina
Cochinchina
Source: http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/3cochinchine01.htm
The word " Cô Chín Chin " in Vietnamese, that the French named like "
Cochinchina " or even "cochinchinois" in adjective, means " The ninth
child asks " in Vietnamese. Cochinchine, current Southern Vietnam,
composes of 21 provinces, was the former Khmer territory called
Kampuchea Krom (Kampuchea base/Delta) with its fabulous capital Prey
Norkor (current Ho Chi Minh city) This part of Khmer territory was
given to Vietnam by the French in 1949 by the law N°49-733 to pay
their hardly lost against the Vietnamese, and of course, without
agreement or authorization of the Cambodians
Lots of foreigners or even the Khmer themselves thinks that, the word
" Cochinchina " has a bond more or less significant with the China or
the Chinese which it is completely false and inadmissible. Let
analysing the word " Cô Chín Chin " in Vietnamese:
Cô = Child
Chín = Ninth
Chin = solicit, demand
The Vietnamese history said "In 1618, a princess of the Nguyan
dynasty, of the name Ngoc Van to whom the word "Cochinchina" or ( Cô
chín Chine ) was attributed, was not late in following Huyen Tran's
footsteps in becoming the concubine of Cambodian king Prea Chey Chetta
II in exchange of the facilities granted to Vietnamese in their
settlement in the region Ðong Nai Mô Xoài which is no other than the
Saigon-Cholon region today.
This tactic/method has been fully manipulated and used by the
Vietnamese to achieve their goal in their expansionist politics called
" The walk towards the South "
Vietnamese story tells " In 1306, the princess Huy?n Trân of the Tr?n
dynasty was proposed to become the wife of king Ch? M?n ( Jaya
Simhavarman ) in exchange of the two territories of Champa Chau Ô and
Châu Rí. She had to sacrifice her life, her love for reason of State.
(Quote)
Later in 1630, the younger sister, princess Ng?c Khoa was proposed to
become the wife of the last king of Champa, Pô Rome in 1630. This
alliance condemned her to be the prime target of the Cham in their
hate against the Vietnamese people. Her presence on the Cham soil
served as a pretext for lord Nguy?n Phúc T?n to launch an expedition
and annex the last territory of Champa in 1651. One cannot blame the
Cham for hating princess Ngoc Khoa at that time because of her, they
have lost their homeland. But Ng?c Khoa illustrates for us Vietnamese
the sublime sacrifice she consented for her country and her people.
French Version
Cochinchine
Viets et sa longue marche vers le Sud

Le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien, que les Français nommaient
comme «Cochinchine» ou même cochinchinois en adjectif, signifie : « Le
neuvième enfant demande » en vietnamien. Cochinchine, actuel Sud
Vietnam, compose de 21 provinces, était l'ancien territoire khmer
appelait Kampuchea Krom (Cambodge base/Delta) avec son fabuleux
capital Prey Norkor (actuel Ho Chi Minh ville) Cette partie de
territoire khmer a été donné au Vietnam par les Français en 1949 par
la loi N°49-733 pour payer leur guère perdu contre les Vietnamiens, et
bien sure, sans accord ou autorisation des Cambodgiens
Beaucoup des étrangers ou même des Khmer eux-même pensent que, le mot
« Cochinchine » a un lien plus ou moins signifiant avec la Chine ou
les chinois ce qu'il est totalement fausse et inadmissible. Analysons
dont le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien:
Cô = enfant
Chín = neuf, neuvième
Chin = solliciter, demander
L'histoire du Vietnam raconte: « en 1618, une princesse, étant
neuvième fille, du seigneur Nguyen, nommée Ngoc Van fut proposé pour
devenir concubine du roi khmer Preah Chey Chetha II en échange des
facilités accordées aux Vietnamiens de s'installer dans la région nord
du Kampuchea Krom, actuel Saigon-Cholon » (Quote).
Cela est une tactique la plus utilisée et la plus réussie pour
atteindre l'objectif expansionniste vietnamien, appelé « La marche
vers le Sud». Par exemple :
En 1306, la princesse Huyen Tran de la dynastie des Tran fut offerte
au roi cham Jaya Simhavarman en échange d'une partie du territoires
Champa.
En 1630, la petite sœur de la princesse Ngoc Van, nommée Ngoc Khoa fut
donnée en mariage quelques années plus tard au dernier roi cham, Po
Rômê. Cette alliance la condamna à être la cible privilégiée des Chams
dans leur haine contre les vietnamiens. Sa présence sur le sol cham
servira de prétexte au seigneur Nguyen Phuc Tan pour monter une
expédition et annexer le dernier territoire du Champa en 1651.
Phka
What people named as civil war in Cambodia from 1970-1975, by Sir Chau
Xeng Ua, an ex ministry of Lon Nol
regime,http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/1whatcivilwar.pdf
.

User: "Indravarman"

Title: Re: Cochinchine/Cochinchina 23 Sep 2003 06:26:05 AM
(Phka) wrote in message news:<c459301.0309211401.5de4c120@posting.google.com>...
Sousdey!

Cochinchina

Source: http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/3cochinchine01.htm

The word " Cô Chín Chin " in Vietnamese, that the French named like "
Cochinchina " or even "cochinchinois" in adjective, means " The ninth
child asks " in Vietnamese. Cochinchine, current Southern Vietnam,
composes of 21 provinces, was the former Khmer territory called
Kampuchea Krom (Kampuchea base/Delta) with its fabulous capital Prey
Norkor (current Ho Chi Minh city) This part of Khmer territory was
given to Vietnam by the French in 1949 by the law N°49-733 to pay
their hardly lost against the Vietnamese, and of course, without
agreement or authorization of the Cambodians

1950 is not long. Kampuchea krom, Kampuchea southernland. lowerland
upperland. Saigon was Khmer's land, before khmer prince married with
youn princes.
1675-1688 Jaychetha III Only 16 years old, became king in
Ohdong meanchey
From there.... the royal not too good.


Lots of foreigners or even the Khmer themselves thinks that, the word
" Cochinchina " has a bond more or less significant with the China or
the Chinese which it is completely false and inadmissible. Let
analysing the word " Cô Chín Chin " in Vietnamese:

Cô = Child
Chín = Ninth
Chin = solicit, demand

The Vietnamese history said "In 1618, a princess of the Nguyan
dynasty, of the name Ngoc Van to whom the word "Cochinchina" or ( Cô
chín Chine ) was attributed, was not late in following Huyen Tran's
footsteps in becoming the concubine of Cambodian king Prea Chey Chetta
II in exchange of the facilities granted to Vietnamese in their
settlement in the region Ðong Nai Mô Xoài which is no other than the
Saigon-Cholon region today.

This tactic/method has been fully manipulated and used by the
Vietnamese to achieve their goal in their expansionist politics called
" The walk towards the South "

Vietnamese story tells " In 1306, the princess Huy?n Trân of the Tr?n
dynasty was proposed to become the wife of king Ch? M?n ( Jaya
Simhavarman ) in exchange of the two territories of Champa Chau Ô and
Châu Rí. She had to sacrifice her life, her love for reason of State.
(Quote)

Later in 1630, the younger sister, princess Ng?c Khoa was proposed to
become the wife of the last king of Champa, Pô Rome in 1630. This
alliance condemned her to be the prime target of the Cham in their
hate against the Vietnamese people. Her presence on the Cham soil
served as a pretext for lord Nguy?n Phúc T?n to launch an expedition
and annex the last territory of Champa in 1651. One cannot blame the
Cham for hating princess Ngoc Khoa at that time because of her, they
have lost their homeland. But Ng?c Khoa illustrates for us Vietnamese
the sublime sacrifice she consented for her country and her people.


French Version

Cochinchine
Viets et sa longue marche vers le Sud

Le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien, que les Français nommaient
comme «Cochinchine» ou même cochinchinois en adjectif, signifie : « Le
neuvième enfant demande » en vietnamien. Cochinchine, actuel Sud
Vietnam, compose de 21 provinces, était l'ancien territoire khmer
appelait Kampuchea Krom (Cambodge base/Delta) avec son fabuleux
capital Prey Norkor (actuel Ho Chi Minh ville) Cette partie de
territoire khmer a été donné au Vietnam par les Français en 1949 par
la loi N°49-733 pour payer leur guère perdu contre les Vietnamiens, et
bien sure, sans accord ou autorisation des Cambodgiens

Beaucoup des étrangers ou même des Khmer eux-même pensent que, le mot
« Cochinchine » a un lien plus ou moins signifiant avec la Chine ou
les chinois ce qu'il est totalement fausse et inadmissible. Analysons
dont le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien:

Cô = enfant
Chín = neuf, neuvième
Chin = solliciter, demander

L'histoire du Vietnam raconte: « en 1618, une princesse, étant
neuvième fille, du seigneur Nguyen, nommée Ngoc Van fut proposé pour
devenir concubine du roi khmer Preah Chey Chetha II en échange des
facilités accordées aux Vietnamiens de s'installer dans la région nord
du Kampuchea Krom, actuel Saigon-Cholon » (Quote).

Cela est une tactique la plus utilisée et la plus réussie pour
atteindre l'objectif expansionniste vietnamien, appelé « La marche
vers le Sud». Par exemple :

En 1306, la princesse Huyen Tran de la dynastie des Tran fut offerte
au roi cham Jaya Simhavarman en échange d'une partie du territoires
Champa.

En 1630, la petite s?ur de la princesse Ngoc Van, nommée Ngoc Khoa fut
donnée en mariage quelques années plus tard au dernier roi cham, Po
Rômê. Cette alliance la condamna à être la cible privilégiée des Chams
dans leur haine contre les vietnamiens. Sa présence sur le sol cham
servira de prétexte au seigneur Nguyen Phuc Tan pour monter une
expédition et annexer le dernier territoire du Champa en 1651.

Phka

What people named as civil war in Cambodia from 1970-1975, by Sir Chau
Xeng Ua, an ex ministry of Lon Nol
regime,http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/1whatcivilwar.pdf

.
User: "Phka"

Title: Re: Cochinchine/Cochinchina 25 Sep 2003 02:00:32 AM
Dear Indra and Lok Kumnith,
Thank you both for your concerns and your comments. After the
publishing of this article, few people have sent some new elements and
suggestion permitting thus to ameliorate this topic a bite further
http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/3cochinchine01.htm
Yes, you are right Lok Kumnith, while Chey Chetha II accepted to allow
the Vietnamese entered in Kampuchea Krom/Cochinchina, it was not
question of giving that part of Khmer territory to the Vietnamese but
just a loan. Later, few Khmer kings specially Ang Chan Ibrahim try to
get it back but he atrociously killed by Viet, more or less because of
the wife of Chey Chetha II Ang Chev/Ngok Van. Ang Chev/Ngok Van was a
real Khmer sucker blood but was a great Viet hero. Prey Nokor, old
Khmer city aka Saigon is actually called Ho Chi Minh Ville.
What concerning the decapitation of that part of Khmer territory to
the Vietnamese, I believe that, French is the only legitimate
responsible. No International right allow French to do so. If Khmer
Krom wants to claim anything, it would be reasonable to do it with
French at first. French must take the responsibility for their crime.
(See some exchanges concerning that topic in the attach file below)
Regards
Phka
Sirs,
I would address this message in particularly to Om Bros Thach Vient,
Om Chau Xeng Ua, Mr Thach Sen…ect… Please seize this previous
opportunity.
After the publishing the article concerning "Cochinchine/Cochinchina"
one of the searchers from CNRS M. Jacques Népote has contacted me,
leaving his coordinate and kindly offer his service concerning the
technical and scientific aspect on the Archive of Cochinchina. I think
it is a very good opportunity for Khmer Kroms who want to know more
about this critical subject to contact and cooperate with Mr Jacques
Népote. CNRS could certainly give tones of credible sources. From
those precious information you can elaborate any
revenge/protestation/reclamation to French. What are Khmer Krom
rights? What Khmer Krom can do and how….?! But remember, freedom is
not free.
I think, this subject is really complicate and sensitive, need to be
treated with the qualified professional who know lots about Khmer
Krom, the reason... If you are interest, please reply me back, then
I'll inform Mr Jacques Népote about your attention and how you could
collaborate with him.
Best regards
Bopha.../Amekhmer
* Sorry for any inconvenience
http://amekhmer.free.fr/
III/----- Original Message -----
From: Jacques Népote
To:

Sent: Wednesday, September 24, 2003 2:40 PM
Subject: Commentaires
Chers amis,
1. Je pense que votre revendication est parfaitement légitime, et
qu'il est vrai que l'administration a disposé des provinces du
Kampuchéa Krom au mépris des engagements et du droit.
2. Mais je pense que vos argumentaires sont parfois discutables sur le
plan scientifique.
3. Si un Khmer Krom à peu près francophone souhaite conduire une étude
scientifique du dossier, je suis prêt à le conseiller. Je suis
chercheur au Centre National de la Recherche Scientifique.
Bien cordialement
Jacques Népote
......................
......................
....................
************* ************** ***************** ****************
****************** Add
II/----- Original Message -----
From: Ame Khmer
To: Vient ;
;

Sent: Tuesday, September 23, 2003 11:13 PM
Subject: Re: Cochinchine

Lok Um,
Thank you for your interest and sympathy .... All the pleasure is for
me. I've read the article wrote by M. Hou Nim that you've sent and
found it interesting. However, with all the respect I owe Mr/Lok ta
Hou Nim, I found his version incomplete and rather negligent yet it
can be compliment for the further research. It's possible that, at
that period, he didn't have enough elements to found an explicit
version or may be he doesn't care to do so. Anyway, with some new
elements that I got from you and few other people permitting so to
ameliorate this article futhur more.
Actually, I got all archives from French parliament concerning the law
N° 49-733 which one French has transmitted Cochinchin to Vietnam in
1949. I would like to scan them and public in my website but I didn't
got enough time. Otherwise, those archives are wrote in the miniscule
and unclear letters. It's good is some people would type those
archives into Word permitting then to publish them in PDF or HTML.
I'll happy to transmit those files to you if your people could do so.
I believe that, it is possible to claim Khmer Krom right/Land from
French and not Vietnam cause it was French who decided to decapitate
those Khmer lands to Vietnam without the consent of Khmer people.
French is a fulfil legitimate responsible for that crime. According to
international law, no invader country has right to cut any territory
they occupied to the other nation. It's against International law and
can be considered as a grave insulting of human right and this without
including the atrocious genocide that Khmer krom was object under Yuon
control/domination. Who care for the massacre and the violation of
human right of the Khmer Krom people? Do French/French people care or
know about those deplorable also numerable suffering of Khmer
Krom/Khmer people? Do they care..,! Do they conscious of their crime?
It's a grave insulting of the very base of human right/dignity. But
all those files, right/laws must be treat by the professionals.

Regards
Bopha…/Amekhmer
http://amekhmer.free.fr/

Cochinchine
Viets et sa longue marche vers le Sud
http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/3cochinchine01.htm

Le mot «Cô Chín Chin/Cô Chiñ Xin"» en vietnamien, que les Français
nommaient comme «Cochinchine» ou même cochinchinois en adjectif,
signifie : « Miss"neuvième" demande » en vietnamien.

Les opinions sur ce sujet sont certes divergentes mais cela est le
plus crédible/explicite et qui d'ailleurs correspond à ce de M. Hou
Nim, qui, quant à lui le définit comme "Madame Chin demande" Selon
histoire du Vietnam, la famille Nguyen n'a jamais eu plus que deux
filles mais cela reste à vérifier. Il est pensable et possible que
Ngoc Van/Ang Chev (in Khmer) soit la neuvième femme de Chey Chetha II.

Cochinchine, actuel Sud Vietnam, compose de 21 provinces, était
l'ancien territoire khmer appelait Kampuchea Krom (Cambodge
base/Delta) avec son fabuleux capital Prey Norkor (actuel Ho Chi Minh
ville) Cette partie de territoire khmer a été donné au Vietnam par les
Français en 1949 par la loi N°49-733 pour payer leur guère perdu
contre les Vietnamiens, et bien sure, sans accord ou autorisation des
Cambodgiens

Beaucoup des étrangers ou même des Khmer eux-même pensent que, le mot
« Cochinchine » a un lien plus ou moins signifiant avec la Chine ou
les chinois ce qu'il est totalement fausse et inadmissible. Analysons
dont le mot « Cô Chín Chin/Cô-Chiñ-Xin » en vietnamien:

Cô = Mrs/Ms (Enfant, female)
Chiñ = neuf, neuvième
Chin/Xin = solliciter, demander

L'histoire du Vietnam raconte: « en 1618, l'une des princesses du
seigneur Nguyen, nommée Ngoc Van fut proposé pour devenir concubine du
roi khmer Preah Chey Chetha II en échange des facilités accordées aux
Vietnamiens de s'installer dans la région nord du Kampuchea Krom,
actuel Saigon-Cholon » (Quote).

Cela est une tactique la plus utilisée et la plus réussie pour
atteindre l'objectif expansionniste vietnamien, appelé « La marche
vers le Sud». Par exemple :

En 1306, la princesse Huyen Tran de la dynastie des Tran fut offerte
au roi cham Chê Mân (Jaya Simhavarman) en échange d'une partie du
territoires Champa.

En 1630, la petite sœur de la princesse Ngoc Van, nommée Ngoc Khoa fut
donnée en mariage quelques années plus tard au dernier roi cham, Po
Rômê. Cette alliance la condamna à être la cible privilégiée des Chams
dans leur haine contre les vietnamiens. Sa présence sur le sol cham
servira de prétexte au seigneur Nguyen Phuc Tan pour monter une
expédition et annexer le dernier territoire du Champa en 1651.

English Version
Cochinchina

The word " Cô Chín Chin " in Vietnamese, that the French named like "
Cochinchina " or even "cochinchinois" in adjective, means " Ms ninth
require" in Vietnamese.

The opinions on this subject are certainly divergent but that is more
credible and explicit which besides, corresponds to those of Mr Hou
Nim, which, as for him defines as " Mrs Chim requires " According to
history of Vietnam, the Nguyen family never had more than two girls
but that remains to be confirm (vérifier). It is thinkable and
possible that Ngoc Van/Ang Chev (in Khmer) is the ninth woman of Chey
Chetha II.

Cochinchine, current Southern Vietnam, composes of 21 provinces, was
the former Khmer territory called Kampuchea Krom (Kampuchea
base/Delta) with its fabulous capital Prey Norkor (current Ho Chi Minh
city) This part of Khmer territory was given to Vietnam by the French
in 1949 by the law N°49-733 to pay their hardly lost against the
Vietnamese, and of course, without agreement or authorization of the
Cambodians

Lots of foreigners or even the Khmer themselves thinks that, the word
" Cochinchina " has a bond more or less significant with the China or
the Chinese which it is completely false and inadmissible. Let
analysing the word " Cô Chín Chin " in Vietnamese:

Cô = Ms/Mrs (Child, female)
Chiñ = Ninth
Chin/Xin = solicit, demand

The Vietnamese history said "In 1618, a princess of the Nguyan
dynasty, of the name Ngoc Van to whom the word "Cochinchina" or ( Cô
chín Chine ) was attributed, was not late in following Huyen Tran's
footsteps in becoming the concubine of Cambodian king Prea Chey Chetta
II in exchange of the facilities granted to Vietnamese in their
settlement in the region Ðong Nai Mô Xoài which is no other than the
Saigon-Cholon region today.

This tactic/method has been fully manipulated and used by the
Vietnamese to achieve their goal in their expansionist politics called
" The walk towards the South "

Vietnamese story tells " In 1306, the princess Huyan Trân of the Tran
dynasty was proposed to become the wife of king Chê Mân ( Jaya
Simhavarman ) in exchange of the two territories of Champa Chau Ô and
Châu Rí. She had to sacrifice her life, her love for reason of State.
(Quote)

Later in 1630, the younger sister, princess Ngoc Khoa was proposed to
become the wife of the last king of Champa, Pô Rome in 1630. This
alliance condemned her to be the prime target of the Cham in their
hate against the Vietnamese people. Her presence on the Cham soil
served as a pretext for lord Nguy?n Phúc T?n to launch an expedition
and annex the last territory of Champa in 1651. One cannot blame the
Cham for hating princess Ngoc Khoa at that time because of her, they
have lost their homeland. But Ng?c Khoa illustrates for us Vietnamese
the sublime sacrifice she consented for her country and her people.

I ----- Original Message -----
From: Vient
To: Ame Khmer
Cc:
;

Sent: Monday, September 22, 2003 1:56 AM
Subject: Re: Cochinchine
Chère Khmuoy Bopha,

OM vous remercie infiniment de vos documents historiques sur le
Kampuchea Krom à partir desquels la Fédération des Khmers du Kampuchea
Krom s'intéresse beaucoup et est en quête de recherche pour
reconstituer la vraie histoire d'un peuple oublié. En lisant quelques
répertoires dans les archives de votre website concernant le Kampuchea
Krom, je les trouve intéressants et éducatifs.

Je vous demande de m'excuser pour n'avoir pas répondu à votre
important courrier du 27/06/03. J'ai commencé une partie de mon
message et ai dû le laisser ensuite dans le brouillon sans pouvoir le
finir involontairement. Maintenant, c'est out of date !!! Very sorry !

En ce qui concerne le mot "COCHINCHINE" que vous avez abordé en bas,
l'opinion reste encore sceptique et l'interprétaion est très
divergeante. Depuis assez longtemps nous avons discuté cette version,
mais après d'autres personnes ont présenté d'autres et on ne savait
pas toujours l'origine historique exact de ce mot.

Cependant, je trouve convincant à partir de la mémoire de M. HU NIM
écrite en 1961 pour son Diplôme d'Etudes supérieures de Droit public.
M. HOU NIM a fait beaucoup de recherches et ses écrits sont basés sur
des documents historiques digne de confiance que vous pouvez trouver
l'extrait du contenu dans le fichier joint. en copie pdf.

Si vous trouverez d'autres documents ou versions plus probants, je
vous serais très reconnaissant de bien vouloir me tenir informer.
D'avance merci.

Cordialement,
Vien Thach
.


User: "Indravarman"

Title: Re: Cochinchine/Cochinchina 22 Sep 2003 06:08:54 AM
(Phka) wrote in message news:<c459301.0309211401.5de4c120@posting.google.com>...

Cochinchina

Sousdey!
Educational. Thanks,


Source: http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/3cochinchine01.htm

The word " Cô Chín Chin " in Vietnamese, that the French named like "
Cochinchina " or even "cochinchinois" in adjective, means " The ninth
child asks " in Vietnamese. Cochinchine, current Southern Vietnam,
composes of 21 provinces, was the former Khmer territory called
Kampuchea Krom (Kampuchea base/Delta) with its fabulous capital Prey
Norkor (current Ho Chi Minh city) This part of Khmer territory was
given to Vietnam by the French in 1949 by the law N°49-733 to pay
their hardly lost against the Vietnamese, and of course, without
agreement or authorization of the Cambodians

Lots of foreigners or even the Khmer themselves thinks that, the word
" Cochinchina " has a bond more or less significant with the China or
the Chinese which it is completely false and inadmissible. Let
analysing the word " Cô Chín Chin " in Vietnamese:

Cô = Child
Chín = Ninth
Chin = solicit, demand

The Vietnamese history said "In 1618, a princess of the Nguyan
dynasty, of the name Ngoc Van to whom the word "Cochinchina" or ( Cô
chín Chine ) was attributed, was not late in following Huyen Tran's
footsteps in becoming the concubine of Cambodian king Prea Chey Chetta
II in exchange of the facilities granted to Vietnamese in their
settlement in the region Ðong Nai Mô Xoài which is no other than the
Saigon-Cholon region today.

This tactic/method has been fully manipulated and used by the
Vietnamese to achieve their goal in their expansionist politics called
" The walk towards the South "

Vietnamese story tells " In 1306, the princess Huy?n Trân of the Tr?n
dynasty was proposed to become the wife of king Ch? M?n ( Jaya
Simhavarman ) in exchange of the two territories of Champa Chau Ô and
Châu Rí. She had to sacrifice her life, her love for reason of State.
(Quote)

Later in 1630, the younger sister, princess Ng?c Khoa was proposed to
become the wife of the last king of Champa, Pô Rome in 1630. This
alliance condemned her to be the prime target of the Cham in their
hate against the Vietnamese people. Her presence on the Cham soil
served as a pretext for lord Nguy?n Phúc T?n to launch an expedition
and annex the last territory of Champa in 1651. One cannot blame the
Cham for hating princess Ngoc Khoa at that time because of her, they
have lost their homeland. But Ng?c Khoa illustrates for us Vietnamese
the sublime sacrifice she consented for her country and her people.


French Version

Cochinchine
Viets et sa longue marche vers le Sud

Le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien, que les Français nommaient
comme «Cochinchine» ou même cochinchinois en adjectif, signifie : « Le
neuvième enfant demande » en vietnamien. Cochinchine, actuel Sud
Vietnam, compose de 21 provinces, était l'ancien territoire khmer
appelait Kampuchea Krom (Cambodge base/Delta) avec son fabuleux
capital Prey Norkor (actuel Ho Chi Minh ville) Cette partie de
territoire khmer a été donné au Vietnam par les Français en 1949 par
la loi N°49-733 pour payer leur guère perdu contre les Vietnamiens, et
bien sure, sans accord ou autorisation des Cambodgiens

Beaucoup des étrangers ou même des Khmer eux-même pensent que, le mot
« Cochinchine » a un lien plus ou moins signifiant avec la Chine ou
les chinois ce qu'il est totalement fausse et inadmissible. Analysons
dont le mot « Cô Chín Chin » en vietnamien:

Cô = enfant
Chín = neuf, neuvième
Chin = solliciter, demander

L'histoire du Vietnam raconte: « en 1618, une princesse, étant
neuvième fille, du seigneur Nguyen, nommée Ngoc Van fut proposé pour
devenir concubine du roi khmer Preah Chey Chetha II en échange des
facilités accordées aux Vietnamiens de s'installer dans la région nord
du Kampuchea Krom, actuel Saigon-Cholon » (Quote).

Cela est une tactique la plus utilisée et la plus réussie pour
atteindre l'objectif expansionniste vietnamien, appelé « La marche
vers le Sud». Par exemple :

En 1306, la princesse Huyen Tran de la dynastie des Tran fut offerte
au roi cham Jaya Simhavarman en échange d'une partie du territoires
Champa.

En 1630, la petite s?ur de la princesse Ngoc Van, nommée Ngoc Khoa fut
donnée en mariage quelques années plus tard au dernier roi cham, Po
Rômê. Cette alliance la condamna à être la cible privilégiée des Chams
dans leur haine contre les vietnamiens. Sa présence sur le sol cham
servira de prétexte au seigneur Nguyen Phuc Tan pour monter une
expédition et annexer le dernier territoire du Champa en 1651.

Phka

What people named as civil war in Cambodia from 1970-1975, by Sir Chau
Xeng Ua, an ex ministry of Lon Nol
regime,http://amekhmer.free.fr/index_files/Opinion/1whatcivilwar.pdf

.


  Page 1 of 1

1

 


 

NEWER

pg.3585     pg.2749     pg.2106     pg.1612     pg.1232     pg.940     pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER