On Sat, 30 Jun 2007, "CB" <CB@PrayForMe.com> wrote:
Patriotism demand the fight go on until victory.
Those who stop fighting or voting have no patriotism because their
participation is in, surrender.
I have no times for losers
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
The good news is the gospel of Christ crucified. Hence the
good news is that the universal Judgment of the ******* of
Babylon is imminent, and all the king's horses, and all the
king's men, will be standing afar off, and I do humbly quote:
"et flebunt et plangent se
and they will be weeping and they will be striking themselves
super illam reges terrae qui ***** illa fornicati
upon her the kings of the earth, who with her are fornicating
sunt et in deliciis vixerunt ***** viderint
to be and in her delicacies they are living, when they are seeing
fumum incendii eius longe stantes
the fumes incendiary of hers, a long way off they are standing
propter timorem tormentorum eius dicentes
on account of the timorousness of the torments of hers, and they are saying
vae vae civitas illa magna Babylon civitas illa fortis
Woe, woe, the city the great Babylon, the city the fortitudinous.
quoniam una hora venit iudicium tuum
seeing that in one hour it is coming the judgment of yours.
et negotiatores terrae flebunt et
and the negotiators of the earth they will be weeping and
lugebunt super illam quoniam merces
they will be mourning over her, seeing that the merchandise
eorum nemo emet amplius mercem auri
of hers no one will be buying amply, the merchandise of gold,
et argenti et lapidis pretiosi et margaritis et
and of silver, and of gemstones precious, and of pearls, and
byssi et purpurae et serici et
of fine linen, and of purple-dyed fabric, and of silk, and
cocci et omne lignum thyinum et omnia
of scarlet-dyed fabric, and of every ligneous thyine, and of every
vasa eboris et omnia vasa de lapide pretioso et
vessel made of ivory, and every vessel of ceramic precious, and
aeramento et ferro et marmore et cinnamomum et
of copper, and ferrous, and marmoreal, and of cinnamon, and
amomum et odoramentorum et unguenti et turis
of amonum, and of odours, and of unguents, and of frankincense,
et vini et olei et similae et tritici
and of wine, and of olive oil, and of fine flour, and of wheat,
et iumentorum et ovium et equorum et raedarum et
and of cattle, and ovine, and of horses, and of chariots, and
mancipiorum et animarum hominum et poma tua desiderii
of the bodies and the souls of men. and the pomes of yours desiderate
animae discessit a te et omnia pinguia et
of soul it is going away from you, and everything pinguid and
clara perierunt a te et amplius illa iam
clarified it is perishing from you, and amply these even now
non invenient mercatores horum qui
not they will be finding. the merchants of these things who
divites facti sunt ab ea longe stabunt
rich are made to be from her, a long way off they will be standing
propter timorem tormentorum eius flentes
on account of their timorousness of the torments of hers, weeping
ac lugentes et dicentes vae vae civitas illa
and also mourning, and they are saying Woe, woe, the city the
magna quae amicta erat byssino et purpura et cocco
great which arrayed to be in fine linen and purple and scarlet,
et deaurata est auro et lapide pretioso et margaritis
and gilded to be in gold and gemstone precious and pearl,
quoniam una hora destitutae sunt tantae divitiae et
because in one hour is destitute to be so much riches. and
omnis gubernator et omnis qui in locum navigat
every helmsman and every one in a place that he is navigating,
et nautae et qui maria operantur longe
and nautical, and who maritime are operating, a long way off
steterunt et clamaverunt videntes
they are standing, and they are clamoring as they are seeing
locum incendii eius dicentes quae similis
the place incendiary of her, and they are saying Who is similar
civitati huic magnae et miserunt pulverem super
to the city this great? and they are throwing dust upon
capita sua et clamaverunt flentes et lugentes
the heads of theirs, and they are clamoring, weeping, and mourning,
dicentes vae vae civitas magna in qua divites
and they are saying Woe, woe, the city great in whom rich
facti sunt omnes qui habent naves in mari de
are made to be every one who is having ships in the sea from
pretiis eius quoniam una hora desolata
the preciousness of her, seeing that in one hour she is desolate
est exulta super eam caelum et sancti
to be. be you exulting over her, O heaven and the sanctified,
et apostoli et prophetae quoniam iudicavit
and the apostles, and the prophets, seeing that he is judging
Deus iudicium vestrum de illa et sustulit unus
Zeus the judgment of yours of her. and is lifting up one
angelus fortis lapidem quasi molarem
angel fortitudinous a stone as though it were a millstone
magnum et misit in mare dicens
great, and he is throwing it into the sea, and he is saying
hoc impetu mittetur Babylon magna illa civitas
This impetuousness will throw down Babylon the great, that city
et ultra iam non invenietur"
and beyond any longer not ever it will be found.
--Apocalypsis 18:9-21, editio Vulgata
Ex-Republican,
Daniel Joseph Min
http://www.2hot2cool.com/11/danieljosephmin/
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
iQA/AwUBRoaGH5ljD7YrHM/nEQJzQACeOvcZzcjnE9D/2BrqAzUol7zbj/YAoOPH
wSOCz+Kk37qpOAjNNEOaBqkq
=0Xzp
-----END PGP SIGNATURE-----
.
|