| Topic: |
Religions > Bible |
| User: |
"Yuri Kuchinsky" |
| Date: |
27 Oct 2003 03:41:56 PM |
| Object: |
translated from the Greek? |
"Translated from the Greek?"
Or, Some tall tales about the Aramaic gospels...
Greetings, all,
Professional NT scholars have told us many interesting stories about the
gospels' origins. Here is one such tale that explains why the ancient
Aramaic manuscripts should be ignored, and only the Greek gospels should
be studied. So this story explains quite well why 99% of our modern New
Testament scholars study the Greek gospels only...
THE BORDERLINE TRANSLATION SERVICE!
As we all know, Jesus came from Galilee, which is right next door to
Syria. While, in his time, in Syria they did speak the dialects of Aramaic
very similar to that of Galilee, yet it is completely impossible that
anything of the original teachings of Jesus might have seeped north across
that border!
It is true, of course, that the ancient Syriac Church always prided itself
on having received its tradition directly from Israel. But, you see, they
could never have received their tradition of Jesus' teachings from Israel
in Aramaic... because of the special Borderline Translation Service! Yes,
Mr. Greek Translator had to always stand there at the border with Galilee
to direct traffic!
So let's suppose that an early group of Aramaic-speaking missionaries of
Jesus is on its way into Syria to spread the gospel (for some such early
preaching in Damascus, see Acts 9:19). Or maybe they are fleeing to Syria
to escape the Roman legions. So Mr. Greek Translator would always welcome
them at the border, and he says, "OK, so let me now translate into Greek
the message that you're spreading... We'll write it down here for you in
Greek and, when you get to your Aramaic cousins in Damascus, some other
Greek Translator guy will translate it for you back into Aramaic."
And they would reply to him, "Sure 'nuf! Our Aramaic-speaking cousins in
Damascus can, of course, understand us just fine in any case, but since
the scholars of the 20th century have decided to put you up here, in your
guard post, then you might as well just do your thing... Who's paying your
salary, anyways? Is it the Society of Biblical Literature?"
Yuri.
Yuri Kuchinsky -=O=- http://www.trends.ca/~yuku -=O=- Toronto
But scientists, who ought to know
Assure us that it must be so.
Oh, let us never, never doubt
What nobody is sure about.
-- Hilaire Belloc
.
|
|
| User: "Geoff Hudson" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
30 Dec 2003 04:45:03 PM |
|
|
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312300825.5d53b319@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312300206.3e3787e1@posting.google.com>...
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312290741.5685c1f4@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312270411.18613f49@posting.google.com>...
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312220747.fcd39ee@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312220352.d60990a@posting.google.com>...
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312200727.3aef7745@posting.google.com>...
The parallel editorial work was to change the accounts in the NT so
that John was demoted from being a prophet to the status of a mere
baptist who is quickly disposed of at the hands of Antipas to make way
for the fictitious Jesus the Saviour. Eusebius' basic technique was
to change both the NT and the record in Josephus at the same time so
that he could cite the latter in support of the former and "prove" his
case.
There is, however, no evidence of any of this, and I think that it is
wrong to accuse people of such things without very convincing evidence
indeed. Otherwise is it not just libel?
By the way, since the discoveries of the Bodmer papyri of the gospels,
dated to 200AD+, it is not really possible to accuse Eusebius of
editing the NT, unless he could somehow edit papers buried before he
was born.
Roger,
+ what? Such a precise dating is notoriously difficult to prove.
Geoff,
Actually I don't have any special details on the Bodmer papyri, which
is a pity. The various codices are of various dates. The earliest
one I recall is around 200 AD.
You'll excuse me if I don't discourse on Greek paleography, since I
don't know much about it. But I know that paleography is done by
starting with texts that have dates on them -- charters and the like,
-- building up a database of dated bookhands, and then using that
database to compare with others. Since the working life of a scribe
is probably around 25 years, and scribes change with the times anyway,
it's a good and reliable method. (But hey, aren't there professionals
who could talk about this?)
Such a date would be fairly straightforward to show in Latin
paleography. I once dated a document myself to 1380-1405. The
abbreviations used were only recorded in that period, you see.
Likewise I could tell immediately that it was written in England, from
the characteristic 'A' and the general 'feel' of an medieval English
bookhand. (Mind you, I couldn't actually *read* the wretched thing
since it was written in a hideous gothic hand).
I do not agree that the trend in scholarship is to date biblical
papyri early. The trend for all document dates between about 1870 and
1940 was to date everything Christian as late as possible, and
everything heretical as early as possible. That's how we got a date
of ca. 170 for John. It's a silly game, IMHO.
The Nag Hammadi documents indicate that there was a "sayings"
tradition that went on for some time before the fabrication of gospel
narrative.
These late 4th century coptic translations cannot indicate this,
surely?
The Gospel of Thomas, of which coptic translations exist in this
collection, must be second century, since fragments in Greek from
Oxyrhynchus exist (unless you want to argue these are notoriously hard
to date and must be dated later, of course :) ). The argument then
is that from this we can infer the existence of a sayings tradition
(which seems like a dubious argument to me, given the heretical nature
of the work, and the obvious Platonic influence on the movement: did
you know that one of the Nag Hammadi texts is actually a chunk of
Plato?).
Eusebius says something mighty strange (that may have implications for
the Bodmer papyrus) in H3:24: "The three gospels already written (I
kid you not) were in general circulation and copies (it was actually
only one gospel) had come into John's hands (mine really). He
(that's me) welcomed them, we are told (by yours truly), but remarked
that the narrative only lacked the story of what Christ had done first
of all from the beginning of his mission (you bet!)."
This is the remarkable subliminal language of the liar again. I would
suggest that it was not the three gospels that were in general
circulation, but the story of John the Prophet - the so-called Signs
or Semia source which would have lacked the fabricated narrative that
finished John off prematurely, and introduced Jesus. I would further
suggest that it was Eusebius himself who welcomed the receipt of that
signs source. The three synoptics were not yet written.
I'm afraid you made all this up. <smile>
All the best,
Roger Pearse
Roger,
Have you read the last chapter (10) of Eusebius' History? If you
have, then you will have noticed the astonishing fact that it contains
approximately 20 explicit quotations from the OT, but NONE from the
gospels. That by someone who is supposed to have written earlier:
"The three gospels ALREADY WRITTEN were in general circulation"
(3:24), and "We must of course, put first the holy quartet of gospels"
(3:25). Yet in the final chapter to his History, despite feeling free
to quote the OT, not once does he quote the gospels.
The same is true of Chapter 9, which contains approximately six
explicit quotations from the OT and NONE from the gospels. Chapter 8
has approximately two quotations from the OT and NONE from the
gospels.
Chapter 8 starts:"Having dealt fully with the apostolic succession in
seven books, in this eigth section, it is surely a matter of the
highest importance that for the enlightment of future generations I
should set down, the events of my own day". The next three chapters
contain not one explicit quotation from the gospels, but approximately
a total of 28 from the OT. This is a silence that shouts. It is
fairly obvious that if the gospels existed (were "in general
circulation") when Eusebius wrote, then he would have quoted them. I
continue to think that the production of the text of the gospels, was
much later than is generally thought.
If the last three chapters are nearer to what Eusebius actually
thought and wrote, then the first seven chapters, which are
considerably different, were edited by later writers (may be to
establish that "apostolic succession"). The first seven chapters deal
with some of the logical problems which the creators of the gospels
must have encountered. The primary issues that stand out in the text
of Eusebius' History are: (1) How to dispose of John, the prophet of
the Spirit, to make way for the fictitious man god Jesus; (2)How to
play down the role of James, the principal disciple of John, later
elected the true leader of the Roman church, and its primary
missionary and letter writer, sent out from Rome. Paul was created
to do most of James' missionary activities, and Peter was created to
keep James in Jerusalem away from most of the action, and in
particular away from Rome.
On this basis, Eusebius would not be the liar. The liars were the
later editors of his texts. There does seem to be a pattern of
editorial interference with the texts of early writers such as
Eusebius' History, and Tertullian's Apology.
Geoff
Geoff,
Thanks for your notes. I don't agree with your view, because I think
any text may be made to say anything if we use methods of this general
type. Argument from absence of evidence is always fallacious in
ancient texts. The other problem I have with the hypothesis is that I
think we must go with the grain of the text. I don't feel comfortable
with an approach that seems very close to reading into the text
whatever we want it to say, not what it does say.
So I'm not sure we can take this discussion much further.
All the best,
Roger Pearse
Roger,
I agree if you wish to remain comfortable in the belief that what you
read is true. Do you really go with the grain of the text in the
story of Paulina and Mundus? And what might be the answer to the lack
of quotation of the NT in Eusebius' History?
There are a number of scholars who would discount your sweeping
statement, and who do argue from absence of evidence. Some, such as
Earl Doherty argue that Jesus is mythical based on lack of mention of
the name in early church writings. Does "going with the grain of the
text" mean believing that what you read is true? Robert Eisenman in
his James the Brother of Jesus repeatedly refers to the garbling of
ancient texts, for example the book of Acts in the NT.
I am just the opposite to you in that I feel decidedly uncomfortable
whenever I read ancient texts, and I know I am not alone.
It is one thing to scan an ancient text to admire its beauty on a
computer, and another to actually read it and then interpret it.
Geoff
Geoff,
Your problem is not with the individual accounts, then, but with
ancient literature as such? I'm not sure this is my problem: there
are faculties of people out there who can talk to you about this. But
thinking for a moment myself, if we choose to adopt the position that
it is *all* more or less unreliable, then we cannot use this argument
selectively to debunk particular works, surely? The argument either
proves nothing, or too much. Indeed in the latter case it seems
indistinguishable either from subjectivism or obscurantism. Our first
need, in any investigation, must be to get our own prejudices out of
the way, and our methodology must help us do this, surely?
Incidentally, Earl Doherty is not a scholar (even less than I am) but
a populariser for an exploded theory, working mainly from out-of-date
texts. It seems to my ignorant eyes quite unscholarly to create a
silence by selective omission of evidence, and then argue from that
silence. Surely that is just playing games with words?
I reviewed Doherty's presentation of the data on the second century
fathers -- that they either did not believe in the reality of the man
Jesus of Nazareth, or thought whether he existed unimportant (after
one of his disciples repeated to me some of what he was unwise enough
to pronounce on the date of Minucius Felix) and found it most
misleading. Raw data plus analysis here:
<http://www.tertullian.org/rpearse/incarnation.html>
Arguing from absence of evidence in the ancient world is almost always
mistaken. The reason is that only about 1% of ancient literature has
survived, so 'silence' means not 'absence', as it might in our own
day, but only 'did it happen to survive'.
All the best,
Roger Pearse
Roger,
One can only argue about the 1% then. Nevertheless, in individual
accounts of that 1%, there seems to be sufficient evidence to draw
some fairly clear conclusions, and in special circumstances arguments
from silence are strong.
You may not believe this, but for most of what Earl Doherty concludes
about the Octavius, I had quite independently reached the same
conclusions before I even heard of Doherty. I had previously
highlighted in my Loeb copy, most of the examples Doherty quotes. The
Octavius is one of the few documents that seems to have escaped the
editor's claws.
Suspicions about individual documents and accounts within documents do
make me wary of the whole. That is not the same as dismissing the
entire set of ancient literature as fabrication. When I read the NT,
I see the fairy-tale elements superimposed on a genuine Jewish
background that has a lot to say about what really went on.
Eusebius says time and time again that so and so's documents had come
into his hands. He had access to the documents written by a string of
church fathers, many of whom were resident in Caesarea at one time or
another. The point is that Eusebius and his "apostolic descendants"
had the facilities, the time and no doubt the motives to amend a vast
quantity of literature on a massive scale to suit the prevailing
theology of the day.
Geoff
.
|
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
30 Dec 2003 10:01:00 AM |
|
|
(Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312300206.3e3787e1@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312290741.5685c1f4@posting.google.com>...
(Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312270411.18613f49@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312220747.fcd39ee@posting.google.com>...
(Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312220352.d60990a@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312200727.3aef7745@posting.google.com>...
The parallel editorial work was to change the accounts in the NT so
that John was demoted from being a prophet to the status of a mere
baptist who is quickly disposed of at the hands of Antipas to make way
for the fictitious Jesus the Saviour. Eusebius' basic technique was
to change both the NT and the record in Josephus at the same time so
that he could cite the latter in support of the former and "prove" his
case.
There is, however, no evidence of any of this, and I think that it is
wrong to accuse people of such things without very convincing evidence
indeed. Otherwise is it not just libel?
By the way, since the discoveries of the Bodmer papyri of the gospels,
dated to 200AD+, it is not really possible to accuse Eusebius of
editing the NT, unless he could somehow edit papers buried before he
was born.
Roger,
+ what? Such a precise dating is notoriously difficult to prove.
Geoff,
Actually I don't have any special details on the Bodmer papyri, which
is a pity. The various codices are of various dates. The earliest
one I recall is around 200 AD.
You'll excuse me if I don't discourse on Greek paleography, since I
don't know much about it. But I know that paleography is done by
starting with texts that have dates on them -- charters and the like,
-- building up a database of dated bookhands, and then using that
database to compare with others. Since the working life of a scribe
is probably around 25 years, and scribes change with the times anyway,
it's a good and reliable method. (But hey, aren't there professionals
who could talk about this?)
Such a date would be fairly straightforward to show in Latin
paleography. I once dated a document myself to 1380-1405. The
abbreviations used were only recorded in that period, you see.
Likewise I could tell immediately that it was written in England, from
the characteristic 'A' and the general 'feel' of an medieval English
bookhand. (Mind you, I couldn't actually *read* the wretched thing
since it was written in a hideous gothic hand).
I do not agree that the trend in scholarship is to date biblical
papyri early. The trend for all document dates between about 1870 and
1940 was to date everything Christian as late as possible, and
everything heretical as early as possible. That's how we got a date
of ca. 170 for John. It's a silly game, IMHO.
The Nag Hammadi documents indicate that there was a "sayings"
tradition that went on for some time before the fabrication of gospel
narrative.
These late 4th century coptic translations cannot indicate this,
surely?
The Gospel of Thomas, of which coptic translations exist in this
collection, must be second century, since fragments in Greek from
Oxyrhynchus exist (unless you want to argue these are notoriously hard
to date and must be dated later, of course :) ). The argument then
is that from this we can infer the existence of a sayings tradition
(which seems like a dubious argument to me, given the heretical nature
of the work, and the obvious Platonic influence on the movement: did
you know that one of the Nag Hammadi texts is actually a chunk of
Plato?).
Eusebius says something mighty strange (that may have implications for
the Bodmer papyrus) in H3:24: "The three gospels already written (I
kid you not) were in general circulation and copies (it was actually
only one gospel) had come into John's hands (mine really). He
(that's me) welcomed them, we are told (by yours truly), but remarked
that the narrative only lacked the story of what Christ had done first
of all from the beginning of his mission (you bet!)."
This is the remarkable subliminal language of the liar again. I would
suggest that it was not the three gospels that were in general
circulation, but the story of John the Prophet - the so-called Signs
or Semia source which would have lacked the fabricated narrative that
finished John off prematurely, and introduced Jesus. I would further
suggest that it was Eusebius himself who welcomed the receipt of that
signs source. The three synoptics were not yet written.
I'm afraid you made all this up. <smile>
All the best,
Roger Pearse
Roger,
Have you read the last chapter (10) of Eusebius' History? If you
have, then you will have noticed the astonishing fact that it contains
approximately 20 explicit quotations from the OT, but NONE from the
gospels. That by someone who is supposed to have written earlier:
"The three gospels ALREADY WRITTEN were in general circulation"
(3:24), and "We must of course, put first the holy quartet of gospels"
(3:25). Yet in the final chapter to his History, despite feeling free
to quote the OT, not once does he quote the gospels.
The same is true of Chapter 9, which contains approximately six
explicit quotations from the OT and NONE from the gospels. Chapter 8
has approximately two quotations from the OT and NONE from the
gospels.
Chapter 8 starts:"Having dealt fully with the apostolic succession in
seven books, in this eigth section, it is surely a matter of the
highest importance that for the enlightment of future generations I
should set down, the events of my own day". The next three chapters
contain not one explicit quotation from the gospels, but approximately
a total of 28 from the OT. This is a silence that shouts. It is
fairly obvious that if the gospels existed (were "in general
circulation") when Eusebius wrote, then he would have quoted them. I
continue to think that the production of the text of the gospels, was
much later than is generally thought.
If the last three chapters are nearer to what Eusebius actually
thought and wrote, then the first seven chapters, which are
considerably different, were edited by later writers (may be to
establish that "apostolic succession"). The first seven chapters deal
with some of the logical problems which the creators of the gospels
must have encountered. The primary issues that stand out in the text
of Eusebius' History are: (1) How to dispose of John, the prophet of
the Spirit, to make way for the fictitious man god Jesus; (2)How to
play down the role of James, the principal disciple of John, later
elected the true leader of the Roman church, and its primary
missionary and letter writer, sent out from Rome. Paul was created
to do most of James' missionary activities, and Peter was created to
keep James in Jerusalem away from most of the action, and in
particular away from Rome.
On this basis, Eusebius would not be the liar. The liars were the
later editors of his texts. There does seem to be a pattern of
editorial interference with the texts of early writers such as
Eusebius' History, and Tertullian's Apology.
Geoff
Geoff,
Thanks for your notes. I don't agree with your view, because I think
any text may be made to say anything if we use methods of this general
type. Argument from absence of evidence is always fallacious in
ancient texts. The other problem I have with the hypothesis is that I
think we must go with the grain of the text. I don't feel comfortable
with an approach that seems very close to reading into the text
whatever we want it to say, not what it does say.
So I'm not sure we can take this discussion much further.
All the best,
Roger Pearse
Roger,
I agree if you wish to remain comfortable in the belief that what you
read is true. Do you really go with the grain of the text in the
story of Paulina and Mundus? And what might be the answer to the lack
of quotation of the NT in Eusebius' History?
There are a number of scholars who would discount your sweeping
statement, and who do argue from absence of evidence. Some, such as
Earl Doherty argue that Jesus is mythical based on lack of mention of
the name in early church writings. Does "going with the grain of the
text" mean believing that what you read is true? Robert Eisenman in
his James the Brother of Jesus repeatedly refers to the garbling of
ancient texts, for example the book of Acts in the NT.
And why should we believe Earl Doherty???
Is it because he is infaillible?
I am just the opposite to you in that I feel decidedly uncomfortable
whenever I read ancient texts, and I know I am not alone.
It is one thing to scan an ancient text to admire its beauty on a
computer, and another to actually read it and then interpret it.
Geoff
.
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
30 Dec 2003 02:39:37 PM |
|
|
(Not-easily-duped) wrote in message news:<bbba7302.0312300801.5d45a4d2@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312300206.3e3787e1@posting.google.com>...
There are a number of scholars who would discount your sweeping
statement, and who do argue from absence of evidence. Some, such as
Earl Doherty argue that Jesus is mythical based on lack of mention of
the name in early church writings. Does "going with the grain of the
text" mean believing that what you read is true? Robert Eisenman in
his James the Brother of Jesus repeatedly refers to the garbling of
ancient texts, for example the book of Acts in the NT.
And why should we believe Earl Doherty???
Is it because he is infaillible?
I am myself not in favour of believing anyone, including myself. I am
in favour of us all going and looking. Less narrative, more raw facts
would be my preference. Let the story arise naturally from the
evidence.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
30 Dec 2003 10:14:13 AM |
|
|
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312290741.5685c1f4@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312270411.18613f49@posting.google.com>...
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312220747.fcd39ee@posting.google.com>...
geoff.hudson@ntlworld.com (Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312220352.d60990a@posting.google.com>...
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312200727.3aef7745@posting.google.com>...
The parallel editorial work was to change the accounts in the NT so
that John was demoted from being a prophet to the status of a mere
baptist who is quickly disposed of at the hands of Antipas to make way
for the fictitious Jesus the Saviour. Eusebius' basic technique was
to change both the NT and the record in Josephus at the same time so
that he could cite the latter in support of the former and "prove" his
case.
There is, however, no evidence of any of this, and I think that it is
wrong to accuse people of such things without very convincing evidence
indeed. Otherwise is it not just libel?
By the way, since the discoveries of the Bodmer papyri of the gospels,
dated to 200AD+, it is not really possible to accuse Eusebius of
editing the NT, unless he could somehow edit papers buried before he
was born.
Roger,
+ what? Such a precise dating is notoriously difficult to prove.
Geoff,
Actually I don't have any special details on the Bodmer papyri, which
is a pity. The various codices are of various dates. The earliest
one I recall is around 200 AD.
You'll excuse me if I don't discourse on Greek paleography, since I
don't know much about it. But I know that paleography is done by
starting with texts that have dates on them -- charters and the like,
-- building up a database of dated bookhands, and then using that
database to compare with others. Since the working life of a scribe
is probably around 25 years, and scribes change with the times anyway,
it's a good and reliable method. (But hey, aren't there professionals
who could talk about this?)
Such a date would be fairly straightforward to show in Latin
paleography. I once dated a document myself to 1380-1405. The
abbreviations used were only recorded in that period, you see.
Likewise I could tell immediately that it was written in England, from
the characteristic 'A' and the general 'feel' of an medieval English
bookhand. (Mind you, I couldn't actually *read* the wretched thing
since it was written in a hideous gothic hand).
I do not agree that the trend in scholarship is to date biblical
papyri early. The trend for all document dates between about 1870 and
1940 was to date everything Christian as late as possible, and
everything heretical as early as possible. That's how we got a date
of ca. 170 for John. It's a silly game, IMHO.
The Nag Hammadi documents indicate that there was a "sayings"
tradition that went on for some time before the fabrication of gospel
narrative.
These late 4th century coptic translations cannot indicate this,
surely?
The Gospel of Thomas, of which coptic translations exist in this
collection, must be second century, since fragments in Greek from
Oxyrhynchus exist (unless you want to argue these are notoriously hard
to date and must be dated later, of course :) ). The argument then
is that from this we can infer the existence of a sayings tradition
(which seems like a dubious argument to me, given the heretical nature
of the work, and the obvious Platonic influence on the movement: did
you know that one of the Nag Hammadi texts is actually a chunk of
Plato?).
Eusebius says something mighty strange (that may have implications for
the Bodmer papyrus) in H3:24: "The three gospels already written (I
kid you not) were in general circulation and copies (it was actually
only one gospel) had come into John's hands (mine really). He
(that's me) welcomed them, we are told (by yours truly), but remarked
that the narrative only lacked the story of what Christ had done first
of all from the beginning of his mission (you bet!)."
This is the remarkable subliminal language of the liar again. I would
suggest that it was not the three gospels that were in general
circulation, but the story of John the Prophet - the so-called Signs
or Semia source which would have lacked the fabricated narrative that
finished John off prematurely, and introduced Jesus. I would further
suggest that it was Eusebius himself who welcomed the receipt of that
signs source. The three synoptics were not yet written.
I'm afraid you made all this up. <smile>
All the best,
Roger Pearse
Roger,
Have you read the last chapter (10) of Eusebius' History? If you
have, then you will have noticed the astonishing fact that it contains
approximately 20 explicit quotations from the OT, but NONE from the
gospels. That by someone who is supposed to have written earlier:
"The three gospels ALREADY WRITTEN were in general circulation"
(3:24), and "We must of course, put first the holy quartet of gospels"
(3:25). Yet in the final chapter to his History, despite feeling free
to quote the OT, not once does he quote the gospels.
The same is true of Chapter 9, which contains approximately six
explicit quotations from the OT and NONE from the gospels. Chapter 8
has approximately two quotations from the OT and NONE from the
gospels.
Chapter 8 starts:"Having dealt fully with the apostolic succession in
seven books, in this eigth section, it is surely a matter of the
highest importance that for the enlightment of future generations I
should set down, the events of my own day". The next three chapters
contain not one explicit quotation from the gospels, but approximately
a total of 28 from the OT. This is a silence that shouts. It is
fairly obvious that if the gospels existed (were "in general
circulation") when Eusebius wrote, then he would have quoted them. I
continue to think that the production of the text of the gospels, was
much later than is generally thought.
If the last three chapters are nearer to what Eusebius actually
thought and wrote, then the first seven chapters, which are
considerably different, were edited by later writers (may be to
establish that "apostolic succession"). The first seven chapters deal
with some of the logical problems which the creators of the gospels
must have encountered. The primary issues that stand out in the text
of Eusebius' History are: (1) How to dispose of John, the prophet of
the Spirit, to make way for the fictitious man god Jesus; (2)How to
play down the role of James, the principal disciple of John, later
elected the true leader of the Roman church, and its primary
missionary and letter writer, sent out from Rome. Paul was created
to do most of James' missionary activities, and Peter was created to
keep James in Jerusalem away from most of the action, and in
particular away from Rome.
On this basis, Eusebius would not be the liar. The liars were the
later editors of his texts. There does seem to be a pattern of
editorial interference with the texts of early writers such as
Eusebius' History, and Tertullian's Apology.
Geoff
Geoff,
Thanks for your notes. I don't agree with your view, because I think
any text may be made to say anything if we use methods of this general
type. Argument from absence of evidence is always fallacious in
ancient texts. The other problem I have with the hypothesis is that I
think we must go with the grain of the text. I don't feel comfortable
with an approach that seems very close to reading into the text
whatever we want it to say, not what it does say.
So I'm not sure we can take this discussion much further.
That was very wise of you. You just did what the wisdom requires to
do in such occurencies:"Don't follow the fool in his foolisness and
empty disputations..."
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
30 Dec 2003 10:06:58 AM |
|
|
(Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312270411.18613f49@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312220747.fcd39ee@posting.google.com>...
(Geoff Hudson) wrote in message news:<fba079c7.0312220352.d60990a@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312200727.3aef7745@posting.google.com>...
The parallel editorial work was to change the accounts in the NT so
that John was demoted from being a prophet to the status of a mere
baptist who is quickly disposed of at the hands of Antipas to make way
for the fictitious Jesus the Saviour. Eusebius' basic technique was
to change both the NT and the record in Josephus at the same time so
that he could cite the latter in support of the former and "prove" his
case.
There is, however, no evidence of any of this, and I think that it is
wrong to accuse people of such things without very convincing evidence
indeed. Otherwise is it not just libel?
By the way, since the discoveries of the Bodmer papyri of the gospels,
dated to 200AD+, it is not really possible to accuse Eusebius of
editing the NT, unless he could somehow edit papers buried before he
was born.
Roger,
+ what? Such a precise dating is notoriously difficult to prove.
Geoff,
Actually I don't have any special details on the Bodmer papyri, which
is a pity. The various codices are of various dates. The earliest
one I recall is around 200 AD.
You'll excuse me if I don't discourse on Greek paleography, since I
don't know much about it. But I know that paleography is done by
starting with texts that have dates on them -- charters and the like,
-- building up a database of dated bookhands, and then using that
database to compare with others. Since the working life of a scribe
is probably around 25 years, and scribes change with the times anyway,
it's a good and reliable method. (But hey, aren't there professionals
who could talk about this?)
Such a date would be fairly straightforward to show in Latin
paleography. I once dated a document myself to 1380-1405. The
abbreviations used were only recorded in that period, you see.
Likewise I could tell immediately that it was written in England, from
the characteristic 'A' and the general 'feel' of an medieval English
bookhand. (Mind you, I couldn't actually *read* the wretched thing
since it was written in a hideous gothic hand).
I do not agree that the trend in scholarship is to date biblical
papyri early. The trend for all document dates between about 1870 and
1940 was to date everything Christian as late as possible, and
everything heretical as early as possible. That's how we got a date
of ca. 170 for John. It's a silly game, IMHO.
The Nag Hammadi documents indicate that there was a "sayings"
tradition that went on for some time before the fabrication of gospel
narrative.
These late 4th century coptic translations cannot indicate this,
surely?
The Gospel of Thomas, of which coptic translations exist in this
collection, must be second century, since fragments in Greek from
Oxyrhynchus exist (unless you want to argue these are notoriously hard
to date and must be dated later, of course :) ). The argument then
is that from this we can infer the existence of a sayings tradition
(which seems like a dubious argument to me, given the heretical nature
of the work, and the obvious Platonic influence on the movement: did
you know that one of the Nag Hammadi texts is actually a chunk of
Plato?).
Eusebius says something mighty strange (that may have implications for
the Bodmer papyrus) in H3:24: "The three gospels already written (I
kid you not) were in general circulation and copies (it was actually
only one gospel) had come into John's hands (mine really). He
(that's me) welcomed them, we are told (by yours truly), but remarked
that the narrative only lacked the story of what Christ had done first
of all from the beginning of his mission (you bet!)."
This is the remarkable subliminal language of the liar again. I would
suggest that it was not the three gospels that were in general
circulation, but the story of John the Prophet - the so-called Signs
or Semia source which would have lacked the fabricated narrative that
finished John off prematurely, and introduced Jesus. I would further
suggest that it was Eusebius himself who welcomed the receipt of that
signs source. The three synoptics were not yet written.
I'm afraid you made all this up. <smile>
All the best,
Roger Pearse
Roger,
Have you read the last chapter (10) of Eusebius' History? If you
have, then you will have noticed the astonishing fact that it contains
approximately 20 explicit quotations from the OT, but NONE from the
gospels. That by someone who is supposed to have written earlier:
"The three gospels ALREADY WRITTEN were in general circulation"
(3:24), and "We must of course, put first the holy quartet of gospels"
(3:25). Yet in the final chapter to his History, despite feeling free
to quote the OT, not once does he quote the gospels.
The same is true of Chapter 9, which contains approximately six
explicit quotations from the OT and NONE from the gospels. Chapter 8
has approximately two quotations from the OT and NONE from the
gospels.
Chapter 8 starts:"Having dealt fully with the apostolic succession in
seven books, in this eigth section, it is surely a matter of the
highest importance that for the enlightment of future generations I
should set down, the events of my own day". The next three chapters
contain not one explicit quotation from the gospels, but approximately
a total of 28 from the OT. This is a silence that shouts. It is
fairly obvious that if the gospels existed (were "in general
circulation") when Eusebius wrote, then he would have quoted them. I
continue to think that the production of the text of the gospels, was
much later than is generally thought.
If the last three chapters are nearer to what Eusebius actually
thought and wrote, then the first seven chapters, which are
considerably different, were edited by later writers (may be to
establish that "apostolic succession"). The first seven chapters deal
with some of the logical problems which the creators of the gospels
must have encountered. The primary issues that stand out in the text
of Eusebius' History are: (1) How to dispose of John, the prophet of
the Spirit, to make way for the fictitious man god Jesus; (2)How to
play down the role of James, the principal disciple of John, later
elected the true leader of the Roman church, and its primary
missionary and letter writer, sent out from Rome. Paul was created
to do most of James' missionary activities, and Peter was created to
keep James in Jerusalem away from most of the action, and in
particular away from Rome.
You live in the world where everyone creates anything out of the blue.
You are one of these twisted minds it is always fun to read.
On this basis, Eusebius would not be the liar. The liars were the
later editors of his texts. There does seem to be a pattern of
editorial interference with the texts of early writers such as
Eusebius' History, and Tertullian's Apology.
Geoff
.
|
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
19 Dec 2003 03:22:51 PM |
|
|
(Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312190612.fdcd591@posting.google.com>...
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FDA6070.E2BE1FD4@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
Scholars do not agree with this idea about the Clementines.
Who is there to validate that scholarship?
===>Scholars tend to validate one another. It is called
"peer review".
On matters of controversy, however, this process merely ensures that
those holding state-funded posts all more or less agree with the
spirit of the age. At one time, all scholars agreed that Christianity
was true. Today they all agree that it is untrue. At one time large
numbers were communists. Today none are.
Politics and religion are always biases. There is no purpose in
seeking a pronouncement of academic 'authority' on these topics: on
them, they write as men, not as scholars.
"One of Christianity?s most authoritative
CONSERVATIVE biblical scholars Bruce Metzger,
Metzger is a mainstream scholar, not a conservative scholar.
Mr. L. -- This technique of labelling scholars conservative is a ploy
which one comes across in some of the more dishonest atheist
pamphlets, as I see you have (I know you post in good faith, but I
need to talk about your sources here).
The polemical reason to do this is fairly obvious: the writer wants to
use some statements from the standard text, which support his
position, but dismiss others.
So, by claiming (in this case) Metzger as belonging to 'the other
side', anything he says which is damaging to the Christians can be
touted as 'even one of their own admits...', while anything he says
which is unwelcome can be dismissed as bias. All this, of course, is
the stuff of dishonest polemic: one should either use an author as an
authority, or not.
So watch out for misassignments of this kind -- they are not morally
neutral.
wrote:
"Although the author of this letter calls himself ?Simon Peter,
a servant and apostle of Jesus Christ? (1:1), and makes
reference to his being present at the transfiguration of
Jesus Christ (1:18), several features of its style and contents have
lead nearly all modern scholars to regard it as the work of an
unknown author of the early second century who wrote in
Peter?s name....
Indeed they do, but there seems no pressing reason ever cited for
this.
In light of such internal and external evidence
one must conclude that 2 Peter was drawn up sometime after
A.D. 100 by an admirer of Peter who wrote under the name of the
great apostle in order to give his letter greater authority."
(Bruce Metzger, "The New Testament, its background, growth,
and content, p. 258.)
Again, we have to ask why. How do they know?
In fact 2 Peter was not recognized as canonical until the Councils of
Hippo and Carthage in the fourth century.
This is not what the ancient sources actually say. Origen tells us
that some people accept it, as does Eusebius. Both say that others
regard it as orthodox, but do not know it to be Petrine.
Letters by their very nature tend to circulate in the area to which
they were despatched. That some know a work, and others have no such
tradition, is likely, and indeed must have occurred with every work.
It isn't evidence, tho.
Until then it is known to have
been disputed up to the time of the Church historian Eusebius, who
acknowledges the first epistle as authentic, but mentions
"that which is called the second, we have not, indeed, understood to be
embodied with the sacred books, (endiaekon) yet as it appeared useful
to many, it was studiously read with the other Scriptures." He also
quotes Origen as having said that Peter "left one epistle undisputed,"
and thatregarding a second one, "there is some doubt". -- L.
Origen, Commentary on John, book 5 (not sure this is extant, other
than in Eusebius, tho.)
Incidentally, while I am glad to see you using Eusebius, do you
likewise accept his citation of the Testimonium Flavianum? (One of
your coreligionists is currently attacking the honesty of Eusebius
again, so you see why I am reluctant to allow you people to both cite
him and abuse him as convenient!).
Thank you!!!! You said it all as a great mind should do.
All the best
.
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
20 Dec 2003 09:31:33 AM |
|
|
(Not-easily-duped) wrote in message news:<bbba7302.0312191322.41dc2297@posting.google.com>...
roger_pearse@yahoo.co.uk (Roger Pearse) wrote in message news:<3a88eeea.0312190612.fdcd591@posting.google.com>...
[snipped]
Thank you!!!! You said it all as a great mind should do.
That is much too kind. Thank you anyway. But like everyone else
online, I write only as an interested amateur.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
|
|
| User: "Libertarius" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=SimonMagus, 2 Peter Forgery |
19 Dec 2003 08:05:00 PM |
|
|
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FDA6070.E2BE1FD4@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
Scholars do not agree with this idea about the Clementines.
Who is there to validate that scholarship?
===>Scholars tend to validate one another. It is called
"peer review".
On matters of controversy, however, this process merely ensures that
those holding state-funded posts all more or less agree with the
spirit of the age. At one time, all scholars agreed that Christianity
was true. Today they all agree that it is untrue. At one time large
numbers were communists. Today none are.
Politics and religion are always biases. There is no purpose in
seeking a pronouncement of academic 'authority' on these topics: on
them, they write as men, not as scholars.
"One of Christianity?s most authoritative
CONSERVATIVE biblical scholars Bruce Metzger,
Metzger is a mainstream scholar, not a conservative scholar.
===>He is described as an "evangelical Christian scholar"*.
What is "conservative" if not an "evangelical Christian"???
(*From: TRIBUTE HONORING BRUCE MANNING METZER
Key Architect of the New Revised Standard Version of the Bible
Presented with the Bible Translation and Utilization Award
from the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A.
November 16, 2000)
Mr. L. -- This technique of labelling scholars conservative is a ploy
which one comes across in some of the more dishonest atheist
pamphlets, as I see you have (I know you post in good faith, but I
need to talk about your sources here).
The polemical reason to do this is fairly obvious: the writer wants to
use some statements from the standard text, which support his
position, but dismiss others.
So, by claiming (in this case) Metzger as belonging to 'the other
side', anything he says which is damaging to the Christians can be
touted as 'even one of their own admits...', while anything he says
which is unwelcome can be dismissed as bias. All this, of course, is
the stuff of dishonest polemic: one should either use an author as an
authority, or not.
So watch out for misassignments of this kind -- they are not morally
neutral.
wrote:
"Although the author of this letter calls himself ?Simon Peter,
a servant and apostle of Jesus Christ? (1:1), and makes
reference to his being present at the transfiguration of
Jesus Christ (1:18), several features of its style and contents have
lead nearly all modern scholars to regard it as the work of an
unknown author of the early second century who wrote in
Peter?s name....
Indeed they do, but there seems no pressing reason ever cited for
this.
In light of such internal and external evidence
one must conclude that 2 Peter was drawn up sometime after
A.D. 100 by an admirer of Peter who wrote under the name of the
great apostle in order to give his letter greater authority."
(Bruce Metzger, "The New Testament, its background, growth,
and content, p. 258.)
Again, we have to ask why. How do they know?
In fact 2 Peter was not recognized as canonical until the Councils of
Hippo and Carthage in the fourth century.
This is not what the ancient sources actually say. Origen tells us
that some people accept it, as does Eusebius. Both say that others
regard it as orthodox, but do not know it to be Petrine.
Letters by their very nature tend to circulate in the area to which
they were despatched. That some know a work, and others have no such
tradition, is likely, and indeed must have occurred with every work.
It isn't evidence, tho.
Until then it is known to have
been disputed up to the time of the Church historian Eusebius, who
acknowledges the first epistle as authentic, but mentions
"that which is called the second, we have not, indeed, understood to be
embodied with the sacred books, (endiaekon) yet as it appeared useful
to many, it was studiously read with the other Scriptures." He also
quotes Origen as having said that Peter "left one epistle undisputed,"
and that
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FDA6070.E2BE1FD4@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
Scholars do not agree with this idea about the Clementines.
Who is there to validate that scholarship?
===>Scholars tend to validate one another. It is called
"peer review".
On matters of controversy, however, this process merely ensures that
those holding state-funded posts all more or less agree with the
spirit of the age. At one time, all scholars agreed that Christianity
was true. Today they all agree that it is untrue. At one time large
numbers were communists. Today none are.
Politics and religion are always biases. There is no purpose in
seeking a pronouncement of academic 'authority' on these topics: on
them, they write as men, not as scholars.
"One of Christianity?s most authoritative
CONSERVATIVE biblical scholars Bruce Metzger,
Metzger is a mainstream scholar, not a conservative scholar.
Mr. L. -- This technique of labelling scholars conservative is a ploy
which one comes across in some of the more dishonest atheist
pamphlets, as I see you have (I know you post in good faith, but I
need to talk about your sources here).
The polemical reason to do this is fairly obvious: the writer wants to
use some statements from the standard text, which support his
position, but dismiss others.
So, by claiming (in this case) Metzger as belonging to 'the other
side', anything he says which is damaging to the Christians can be
touted as 'even one of their own admits...', while anything he says
which is unwelcome can be dismissed as bias. All this, of course, is
the stuff of dishonest polemic: one should either use an author as an
authority, or not.
So watch out for misassignments of this kind -- they are not morally
neutral.
wrote:
"Although the author of this letter calls himself ?Simon Peter,
a servant and apostle of Jesus Christ? (1:1), and makes
reference to his being present at the transfiguration of
Jesus Christ (1:18), several features of its style and contents have
lead nearly all modern scholars to regard it as the work of an
unknown author of the early second century who wrote in
Peter?s name....
Indeed they do, but there seems no pressing reason ever cited for
this.
In light of such internal and external evidence
one must conclude that 2 Peter was drawn up sometime after
A.D. 100 by an admirer of Peter who wrote under the name of the
great apostle in order to give his letter greater authority."
(Bruce Metzger, "The New Testament, its background, growth,
and content, p. 258.)
Again, we have to ask why. How do they know?
In fact 2 Peter was not recognized as canonical until the Councils of
Hippo and Carthage in the fourth century.
This is not what the ancient sources actually say. Origen tells us
that some people accept it, as does Eusebius. Both say that others
regard it as orthodox, but do not know it to be Petrine.
Letters by their very nature tend to circulate in the area to which
they were despatched. That some know a work, and others have no such
tradition, is likely, and indeed must have occurred with every work.
It isn't evidence, tho.
Until then it is known to have
been disputed up to the time of the Church historian Eusebius, who
acknowledges the first epistle as authentic, but mentions
"that which is called the second, we have not, indeed, understood to be
embodied with the sacred books, (endiaekon) yet as it appeared useful
to many, it was studiously read with the other Scriptures." He also
quotes Origen as having said that Peter "left one epistle undisputed,"
and thatregarding a second one, "there is some doubt". -- L.
Origen, Commentary on John, book 5 (not sure this is extant, other
than in Eusebius, tho.)
Incidentally, while I am glad to see you using Eusebius, do you
likewise accept his citation of the Testimonium Flavianum? (One of
your coreligionists is currently attacking the honesty of Eusebius
again, so you see why I am reluctant to allow you people to both cite
him and abuse him as convenient!).
All the best
regarding a second one, "there is some doubt". -- L.
Origen, Commentary on John, book 5 (not sure this is extant, other
than in Eusebius, tho.)
Incidentally, while I am glad to see you using Eusebius, do you
likewise accept his citation of the Testimonium Flavianum? (One of
your coreligionists is currently attacking the honesty of Eusebius
again, so you see why I am reluctant to allow you people to both cite
him and abuse him as convenient!).
===>Of course. He most likey WROTE (edited?) IT!
Of course you are entitled to your prejudices, but it is presumtuous to
say that you can "allow" or disallow others to do whatever they wish
to do. -- L.
.
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus, 2 Peter Forgery |
20 Dec 2003 06:10:56 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The.Truth> wrote in message news:<3FE3AE4C.2909DE49@Nothing_But_The.Truth>...
"One of Christianity?s most authoritative
CONSERVATIVE biblical scholars Bruce Metzger,
Metzger is a mainstream scholar, not a conservative scholar.
===>He is described as an "evangelical Christian scholar"*.
What is "conservative" if not an "evangelical Christian"???
(*From: TRIBUTE HONORING BRUCE MANNING METZER
Key Architect of the New Revised Standard Version of the Bible
Presented with the Bible Translation and Utilization Award
from the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A.
November 16, 2000)
Unfortunately there is no quality control on panegyric.
Until then it is known to have
been disputed up to the time of the Church historian Eusebius, who
acknowledges the first epistle as authentic, but mentions
"that which is called the second, we have not, indeed, understood to be
embodied with the sacred books, (endiaekon) yet as it appeared useful
to many, it was studiously read with the other Scriptures." He also
quotes Origen as having said that Peter "left one epistle undisputed,"
and thatregarding a second one, "there is some doubt". -- L.
Origen, Commentary on John, book 5 (not sure this is extant, other
than in Eusebius, tho.)
Incidentally, while I am glad to see you using Eusebius, do you
likewise accept his citation of the Testimonium Flavianum? (One of
your coreligionists is currently attacking the honesty of Eusebius
again, so you see why I am reluctant to allow you people to both cite
him and abuse him as convenient!).
===>Of course. He most likey WROTE (edited?) IT!
Well if you think this, how can you use his work as you just did?
I don't see how we can sensibly both cite Eusebius when convenient,
and abuse him as a liar when not. One or the other, but not both.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
| User: "Libertarius" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=SimonMagus, 2 Peter Forgery |
20 Dec 2003 11:15:45 PM |
|
|
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The.Truth> wrote in message news:<3FE3AE4C.2909DE49@Nothing_But_The.Truth>...
"One of Christianity?s most authoritative
CONSERVATIVE biblical scholars Bruce Metzger,
Metzger is a mainstream scholar, not a conservative scholar.
===>He is described as an "evangelical Christian scholar"*.
What is "conservative" if not an "evangelical Christian"???
(*From: TRIBUTE HONORING BRUCE MANNING METZER
Key Architect of the New Revised Standard Version of the Bible
Presented with the Bible Translation and Utilization Award
from the National Council of the Churches of Christ in the U.S.A.
November 16, 2000)
Unfortunately there is no quality control on panegyric.
Until then it is known to have
been disputed up to the time of the Church historian Eusebius, who
acknowledges the first epistle as authentic, but mentions
"that which is called the second, we have not, indeed, understood to be
embodied with the sacred books, (endiaekon) yet as it appeared useful
to many, it was studiously read with the other Scriptures." He also
quotes Origen as having said that Peter "left one epistle undisputed,"
and thatregarding a second one, "there is some doubt". -- L.
Origen, Commentary on John, book 5 (not sure this is extant, other
than in Eusebius, tho.)
Incidentally, while I am glad to see you using Eusebius, do you
likewise accept his citation of the Testimonium Flavianum? (One of
your coreligionists is currently attacking the honesty of Eusebius
again, so you see why I am reluctant to allow you people to both cite
him and abuse him as convenient!).
===>Of course. He most likey WROTE (edited?) IT!
Well if you think this, how can you use his work as you just did?
I don't see how we can sensibly both cite Eusebius when convenient,
and abuse him as a liar when not. One or the other, but not both.
===>What logical reason is there to conclude that
he could not have done both? -- L.
.
|
|
|
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 10:33:51 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD92A21.BC781685@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD28D3E.8FD6E83D@Nothing_But_The_Truth.net>...
Paul is mentioned in the islamic literatures as the one sent
to the gentiles. If he was known by any other name, Simon for instance,
Islam would have it pointed out.
===>No one says he was "known by" some other name, other than SAUL.
It is only that he is RECOGNIZED by the things written about him under
the name of "Simon". A good look at the things said about the two characters
in the Bible and elsewhere makes it clear that they ARE the same person.
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words. He and Saul/Paul were mortal enemies,
as shown by the Clementines and the Preaching (Kerygmata) of
Peter., and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
It makes no difference. "Les Pseudo Clementines" is also a forgery
But you chose to believe in it though.
WHO IS THE AUTHOR OF "Les homelies clementines" jerk?
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
.
|
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 08:32:15 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD92A21.BC781685@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD28D3E.8FD6E83D@Nothing_But_The_Truth.net>...
Paul is mentioned in the islamic literatures as the one sent
to the gentiles. If he was known by any other name, Simon for instance,
Islam would have it pointed out.
===>No one says he was "known by" some other name, other than SAUL.
It is only that he is RECOGNIZED by the things written about him under
the name of "Simon". A good look at the things said about the two characters
in the Bible and elsewhere makes it clear that they ARE the same person.
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words. He and Saul/Paul were mortal enemies,
as shown by the Clementines and the Preaching (Kerygmata) of
Peter., and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
Which scholarly literature makes this claim, I wonder? I know that it
is generally considered pseudepigraphical by secular scholars of
religion, but forged?
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
I would be interested to learn which scholarship asserts a first
century date for the Clementine Recognitions.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
| User: "Libertarius" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT --Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 06:09:52 PM |
|
|
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD92A21.BC781685@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD28D3E.8FD6E83D@Nothing_But_The_Truth.net>...
Paul is mentioned in the islamic literatures as the one sent
to the gentiles. If he was known by any other name, Simon for instance,
Islam would have it pointed out.
===>No one says he was "known by" some other name, other than SAUL.
It is only that he is RECOGNIZED by the things written about him under
the name of "Simon". A good look at the things said about the two characters
in the Bible and elsewhere makes it clear that they ARE the same person.
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words. He and Saul/Paul were mortal enemies,
as shown by the Clementines and the Preaching (Kerygmata) of
Peter., and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Why do you believe that the "clemetines" is right and the epistleis wrong?
===>2 Peter is a recognized FORGERY!
Which scholarly literature makes this claim, I wonder? I know that it
is generally considered pseudepigraphical by secular scholars of
religion, but forged?
===>"Pseudepigraphical" is just an euphemism for FORGERY.
Someone, FALSELY pretending to be Peter
(SEE: pseudepigraphon
plural pseudepigrapha,
Etymology: New Latin, singular of pseudepigrapha,
from Greek, neuter plural of pseudepigraphos
falsely inscribed, from pseud- + epigraphein to inscribe)
wrote that letter. That is a forgery, plain and simple.
How do you go about to deciding which one to believe?
===>On the basis of scholarship. -- L.
I would be interested to learn which scholarship asserts a first
century date for the Clementine Recognitions.
===>How is that relevant to 2 Peter?
Anyway, opinions vary regarding the date of the Rcognitions,
and even about its authorship. It has been attributed to the first,
second, third, and even fourth centuries, or even later.
There is a passage from the Recognitions quoted by Origen in his
Commentary on Genesis (231); and the extension of the Roman
franchise to all nations, mentioned in the Recognitions, took place
in 211. So, it is obviously not later than that, and probably
contemporaneous with 2 Peter, which may have been written in part
as a defense of Saul/Paul by one of his followers. -- L.
.
|
|
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
09 Dec 2003 08:40:22 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
| User: "Libertarius" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT --Saul/Paul=Simon Magus |
11 Dec 2003 08:36:49 PM |
|
|
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
===>Then take a look at Galatians 2.
Perhaps your eyes will open and you will "see". -- L.
.
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 11:42:13 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD929C1.52E313F8@Nothing_But_The_Truth.net>...
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
===>Then take a look at Galatians 2.
Perhaps your eyes will open and you will "see". -- L.
HERE IS WHAT THE BOOK OF PROVERBS INSTRUCTED TO ANY JEW:
Reprove your friend when he sins...
Rebuke a wise man and he will love thee. Prov 9:8
Paul is showing sincerity in friendship and brotherhood to Peter IN
THE SPIRIT OF the above VERSE. You see enmity, you are the one
who has problem with your scholarship.
YOU HAVE SERIOUS PROBLEMS. PLEASE JUST *****.
.
|
|
|
|
| User: "Roger Pearse" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 05:21:03 AM |
|
|
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD929C1.52E313F8@Nothing_But_The_Truth.net>...
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
===>Then take a look at Galatians 2.
Perhaps your eyes will open and you will "see". -- L.
I encourage people to read it. I don't see the reference to 'mortal
enemies' myself.
All the best,
Roger Pearse
.
|
|
|
| User: "Didymos" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
12 Dec 2003 12:30:47 PM |
|
|
"Roger Pearse" <roger_pearse@yahoo.co.uk> wrote in message
news:3a88eeea.0312120321.2c6301e@posting.google.com...
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message
news:<3FD929C1.52E313F8@Nothing_But_The_Truth.net>...
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message
news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the
long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to
him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus
in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
===>Then take a look at Galatians 2.
Perhaps your eyes will open and you will "see". -- L.
I encourage people to read it. I don't see the reference to 'mortal
enemies' myself.
All the best,
Roger Pearse
To intrude . . . . Frankly, after a few years of study, I have not answered
the question to myself of how much of the New Testament, as well as the Dead
Sea Scrolls and non-canon Christian writing, is prophecy historicized and
how much is history remembered and recorded. Frankly, I cannot bring myself
to call any first and second century documents -- to include the DSS,
Josephus, Philo, and Christian writings from all sources, and even some
Greco-Roman narrative -- as reliable historical narrative. But that is not
state or even imply that they do not contain accurate nuggets of history and
even some accurate narrative.
A Simon Magus-Paul common identity, I believe, stretches credibilty past the
breaking point for many reasons, but particularly because of the lack of
reliable sources. I also believe "mortal enemies" is a bit exaggerated as a
summation of the relationship between Peter and Paul. On the other hand,
religious movements tend to split apart, and I think there is a tendency to
do that early in the movement before what Max Weber called the bureaucratic
stage is reached, wherein orthodox standards of belief and conduct become
institutionalized. I also believe a case can be made that orthodox
institutions to rewrite the history of the movement time and again, until
there is finally a depiction of the foundation stage as an idealized golden
era inhabited only by heroic and "good"people. Examples are the Iliad, the
Aeneid, the Arthurian cycle in England, the Song of Roland in France, and
various American histories recording only a glorious foundation by
far-seeing Christian statesmen. Can a similar case be made for the founding
documents of Christianity? Have they been sanitized at some point or points
to reflect a modern orthodox view? If so, what is the evidence? Tenuous
conclusions based upon the slimmest of or no manuscript evidence by
Thiering, and even Burton Mack and Albert Schweitzer, do not pass the
initial stench test, much less any evidentiary testing. Just my opinions .
.. . .
.
|
|
|
| User: "Not-easily-duped" |
|
| Title: Re: translated from the Greek? EVOLUTION OF THE NT -- Saul/Paul=Simon Magus |
13 Dec 2003 10:25:43 AM |
|
|
"Didymos" <me@privacy.net> wrote in message news:<rPnCb.767$Pg1.96@newsread1.news.pas.earthlink.net>...
"Roger Pearse" <roger_pearse@yahoo.co.uk> wrote in message
news:3a88eeea.0312120321.2c6301e@posting.google.com...
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message
news:<3FD929C1.52E313F8@Nothing_But_The_Truth.net>...
Roger Pearse wrote:
Libertarius <Libertarius@Nothing_But_The_Truth.net> wrote in message
news:<3FD55845.5A48B20C@Nothing_But_The_Truth.net>...
Not-easily-duped wrote:
Only in your imagination....
This following verse by Peter get you wrong:"And account that the
long
suffering of our Lord is salvation;even as our beloved brother
Paul/Simon has written to you according to the wisdom given to
him.
Do you think it makes more sense to replace Paul by Simon Magus
in
this letter?
Your mind is truly fucked up.
===>Ignoramus "Duped" believes that Peter (the real
Peter) penned those words.
And why not?
He and Saul/Paul were mortal enemies,
There is no evidence of this, and explicit statements in the NT to the
contrary.
as shown by the Clementines
Which of the myriad versions of this late romance? And, why should we
consider it to be anything else?
and the Preaching (Kerygmata) of
Peter.,
This text is lost.
and even by the letters of Saul/Paul himself! -- L.
Not as far as I can see.
===>Then take a look at Galatians 2.
Perhaps your eyes will open and you will "see". -- L.
I encourage people to read it. I don't see the reference to 'mortal
enemies' myself.
All the best,
Roger Pearse
To intrude . . . . Frankly, after a few years of study, I have not answered
the question to myself of how much of the New Testament, as well as the Dead
Sea Scrolls and non-canon Christian writing, is prophecy historicized and
how much is history remembered and recorded. Frankly, I cannot bring myself
to call any first and second century documents -- to includ | | | | | |