@ Contrarian and Cal @



 Sociology > Depression > @ Contrarian and Cal @

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 2

1

 

2

 
Topic: Sociology > Depression
User: "Rosena"
Date: 23 Apr 2006 04:35:53 PM
Object: @ Contrarian and Cal @
Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???
Rosena (impatiently tapping foot)
P.S. Anyone else can come too.
.

User: "cal"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 11:17:49 PM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145828153.513335.123510@i39g2000cwa.googlegroups.com...


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???

quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?
quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis
oraclum iovis inter aestuosi
et batti veteris sacrum sepulcrum,
aut quam sidera multa ***** tacet nox
furtivos hominum vident amores.
tam te basia multa basiare
vesano satis et super calo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.
and what a wonderful evening for a picnic it is.
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 04:41:29 PM
Oh darn, Cal.
Translate for me. We are just on subjunctive now and it mixes me up!!
I like kisses part (twirl twirl). Whose evil tongue??? Help.
Rosena
.
User: "neoholistic"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:09:48 PM
x-no-archive: yes
Rosena ha escrito:

Oh darn, Cal.

Translate for me. We are just on subjunctive now and it mixes me up!!
I like kisses part (twirl twirl). Whose evil tongue??? Help.

Rosena

As I understand it with my admittedly bad Latin, it says:
quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?
You ask how many of our kisses
would be for me more than enough?
quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis
As large the number of the Libian sand(grains)
lies at fennel-bearing Cyrenae (*)
oraclum iovis inter aestuosi
et batti veteris sacrum sepulcrum,
between Raging Iupiter's oracle and Old
Bettus' sacred sepulcre,
aut quam sidera multa ***** tacet nox
furtivos hominum vident amores.
or as many stars when the night goes silent
see the secret loves of men.
tam te basia multa basiare
vesano satis et super calo est,
so many kisses to kiss you is
more than enough for frenzied Calus,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.
that neither be able the busybodies to count
all of them nor a bad tongue to bewitch.
.
User: "neoholistic"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:12:28 PM
x-no-archive: yes
neoholistic ha escrito:

quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?

You ask how many of *** our *** kisses
would be for me more than enough?

That should be "how many of *your* kisses".
Lapsus calami.
.

User: "neoholistic"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:14:39 PM
x-no-archive: yes
neoholistic ha escrito:

quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis

As large the number of the Libian sand(grains)
lies at fennel-bearing Cyrenae (*)

Oh, yeah, and I forgot this:
(*) Cyrenae: an ancient town in Libia.
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:54:01 PM
Oh I like this very very much - I know what this is - It is to Lesbia
from Catullus I think. She was suppose to be quite a lady, and got
"around" and the affair between her and the poet appears in some Roman
sources supporting that it was real. He wrote several poems to her and
they spill over in passion!
How nice. Thank you Neo for translating!
Rosena
.
User: "cal"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 25 Apr 2006 12:07:14 AM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145926441.400943.174200@e56g2000cwe.googlegroups.com...

Oh I like this very very much - I know what this is - It is to Lesbia
from Catullus I think.

yup. i just changed "lesbia" to "rosena" and "catullo" to calo :-)

She was suppose to be quite a lady, and got
"around" and the affair between her and the poet appears in some Roman
sources supporting that it was real. He wrote several poems to her and
they spill over in passion!

he must have been the original "latin lover", eh? i've always liked him.
passionate, but lively and graceful too. never heavy-handed. earlier, i was
thinking he'd be so pleased to take part in our picnic of poetry, wine,
bread, cheese, and duck, 2000 years in the future.

How nice. Thank you Neo for translating!

yeah, thanks :-)
.

User: "%"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:58:02 PM
hi
.





User: "neoholistic"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 09:33:57 AM
x-no-archive: yes
cal ha escrito:

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145828153.513335.123510@i39g2000cwa.googlegroups.com...


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???


quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?
quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis
oraclum iovis inter aestuosi
et batti veteris sacrum sepulcrum,
aut quam sidera multa ***** tacet nox
furtivos hominum vident amores.
tam te basia multa basiare
vesano satis et super calo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.

Beautiful, but Rosena and Calus aren't Roman
names ;-)
What does "lasarpificer" (?) mean, BTW? Because
that's a locative, right? "At (lasarpificer?) Cyrenae"?

and what a wonderful evening for a picnic it is.

.
User: "cal"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 10:06:29 AM
"neoholistic" <neoholistic@hotmail.com> wrote in message
news:1145889237.055842.103580@g10g2000cwb.googlegroups.com...

x-no-archive: yes

cal ha escrito:

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145828153.513335.123510@i39g2000cwa.googlegroups.com...


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???


quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?
quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis
oraclum iovis inter aestuosi
et batti veteris sacrum sepulcrum,
aut quam sidera multa ***** tacet nox
furtivos hominum vident amores.
tam te basia multa basiare
vesano satis et super calo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.


Beautiful, but Rosena and Calus aren't Roman
names ;-)

What does "lasarpificer" (?) mean, BTW? Because
that's a locative, right? "At (lasarpificer?) Cyrenae"?

sort of, but you misspelled it (see original above). "lasarpici-feris" is a
compound word, from "laserpicium" (a fennel-like spice) and "fero" (to
bear), so that loosely translated, "lasarpiciferis cyrenae" means "in
fennel-bearing cyrena".
.
User: "cal"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 10:19:29 AM
"cal" <cal1360@gmail.com> wrote in message news:...

"neoholistic" <neoholistic@hotmail.com> wrote in message
news:1145889237.055842.103580@g10g2000cwb.googlegroups.com...

x-no-archive: yes

cal ha escrito:

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145828153.513335.123510@i39g2000cwa.googlegroups.com...


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a
nice lake with six bottles of really good French wine, roast duck,
cheese, and French bread???


quaeris quot mihi basiationes
tuae rosena sint satis superque?
quam magnus numerus libyssae harenae
lasarpiciferis iacet cyrenis
oraclum iovis inter aestuosi
et batti veteris sacrum sepulcrum,
aut quam sidera multa ***** tacet nox
furtivos hominum vident amores.
tam te basia multa basiare
vesano satis et super calo est,
quae nec pernumerare curiosi
possint nec mala fascinare lingua.


Beautiful, but Rosena and Calus aren't Roman
names ;-)

What does "lasarpificer" (?) mean, BTW? Because
that's a locative, right? "At (lasarpificer?) Cyrenae"?


sort of, but you misspelled it (see original above). "lasarpici-feris" is
a compound word, from "laserpicium" (a fennel-like spice) and "fero" (to

oopsie, correction:

bear), so that loosely translated, "lasarpiciferis cyrenis" means "in
fennel-bearing cyrenae".

.


User: "neoholistic"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 09:41:18 AM
x-no-archive: yes
neoholistic ha escrito:

Beautiful, but Rosena and Calus aren't Roman
names ;-)

Ooops. My Big Mouth again.
Calus IS (was) a Roman name, of course.
And Rosena, well, it's Italian, satis dictu.
8-X
.



User: "milli-friend"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 08:22:50 PM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in news:1145828153.513335.123510
@i39g2000cwa.googlegroups.com:


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???


Rosena (impatiently tapping foot)

P.S. Anyone else can come too.



A Latin phrase comes to mind:
"Germania nostra"
- millipede man
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 10:08:21 PM
Hi Millipede Man,
You are welcome at our party! Bring your pet-children.
Rosena
.
User: "milli-friend"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 12:09:00 AM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in news:1145848101.189076.230510
@v46g2000cwv.googlegroups.com:

Hi Millipede Man,

You are welcome at our party! Bring your pet-children.

Rosena

They told me that they will only come if they can stay in your salad bar.
:)
.
User: "Rhiannon"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 05:07:35 PM
"milli-friend" <milli-friend@millipede.net> wrote in message
news:Xns97AEE1801AB67millieNOTSORTANOTSOR@127.0.0.1...

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in news:1145848101.189076.230510
@v46g2000cwv.googlegroups.com:

Hi Millipede Man,

You are welcome at our party! Bring your pet-children.

Rosena


They told me that they will only come if they can stay in your salad bar.
:)

Laugh! That's cute. :)
--
Rhi
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 04:15:11 PM
You come too Rhi!!! (been so busy haven't got to reply on my emails
sorry)!!!!
Rosena
.
User: "Rhiannon"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 07:43:30 PM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145913311.220637.296290@j33g2000cwa.googlegroups.com...

You come too Rhi!!! (been so busy haven't got to reply on my emails
sorry)!!!!


Rosena

Oh don't you worry about your e-mail. I'd love to join you, thank you. One
of these days for real eh? :)
--
Rhi
.



User: "Violet"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 24 Apr 2006 12:33:37 AM
milli-friend wrote:

They told me that they will only come if they can stay in your salad bar.
:)

so long as they stay out of my homous, they'd get stuck.
.



User: "N/A"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 09:27:13 PM
milli-friend wrote:

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in news:1145828153.513335.123510
@i39g2000cwa.googlegroups.com:


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a nice
lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???


Rosena (impatiently tapping foot)

P.S. Anyone else can come too.




A Latin phrase comes to mind:

"Germania nostra"

- millipede man

The English phrase "Milli-wart is a big fat ***** worthless lard slab"
comes to mind.
.
User: "%"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 09:47:03 PM
"N/A" <nodimes@yahoo.com> wrote in message
news:1145845633.375796.90660@u72g2000cwu.googlegroups.com...


milli-friend wrote:

"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in news:1145828153.513335.123510
@i39g2000cwa.googlegroups.com:


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp! Stamp! )
Lets read raunchy Roman poetry and impassioned Cicero and sit by a

nice

lake with six bottles of really good French wine, roast duck, cheese,
and French bread???


Rosena (impatiently tapping foot)

P.S. Anyone else can come too.




A Latin phrase comes to mind:

"Germania nostra"

- millipede man


The English phrase "Milli-wart is a big fat ***** worthless lard slab"
comes to mind.

LOL
.



User: ""

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 08:03:18 PM
First Latin quote that came to mind, Livy (not Cicero)
"nec vitia nostra nec remedia pati possumus" read in
the sense of political leaders etc. being the vices
(don't see any remedies immediately at hand)
.

User: "lisa in mass."

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:36:14 PM
Rosena wrote...


Come out and play right now! (Rosena stamping foot. Stamp!
Stamp! ) Lets read raunchy Roman poetry and impassioned
Cicero and sit by a nice lake with six bottles of really
good French wine, roast duck, cheese, and French bread???


Rosena (impatiently tapping foot)

P.S. Anyone else can come too.

i'd love to come for all of that. alas, i'd have to pass on the
cheese.
-lisa
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:41:50 PM
Okay Lisa - add what you'd like - I forgot dessert eh? Cake?
he he
me
.
User: "lisa in mass."

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:52:22 PM
Rosena wrote...

Okay Lisa - add what you'd like - I forgot dessert eh? Cake?

he he

me

it ought to have plenty of nuts and chocolate, though i'm biased
by last night's dessert. i usually don't eat it. a small
hazelnut torte with a chocolate coating was just too good.
-lisa
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:55:38 PM
lisa in mass. wrote:

Rosena wrote...

Okay Lisa - add what you'd like - I forgot dessert eh? Cake?

he he

me


it ought to have plenty of nuts and chocolate, though i'm biased
by last night's dessert. i usually don't eat it. a small
hazelnut torte with a chocolate coating was just too good.

-lisa

Oh a woman after my own heart! I agree - nuts chocolate and . . .fresh
wipped cream.
This is fun.
.




User: "Violet"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 05:54:34 PM
Rosena wrote:

Come out and play right now!

read & snipped

P.S. Anyone else can come too.

Sounds great (but I'll pass on the duck thanks)
:-)
.
User: "Rosena"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:07:02 PM
Hi Violet - Okay, we will add a meat of your choice? What would you
like??
Best
Rosena
.
User: "%"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 06:07:58 PM
"Rosena" <filpriros@aol.com> wrote in message
news:1145833622.334613.157270@z34g2000cwc.googlegroups.com...

Hi Violet - Okay, we will add a meat of your choice? What would you
like??

Best

Rosena

ouu , oouuu , ouuu , i know this one , i know this one
.

User: "Violet"

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 11:55:56 PM
Rosena wrote:

Hi Violet - Okay, we will add a meat of your choice? What would you
like??

I haven't eaten meat for over 30 years but I'm more than happy to bring
some cheese and homous. :-) V
.



User: ""

Title: Re: @ Contrarian and Cal @ 23 Apr 2006 08:00:21 PM
Umm hmm late start today. And I was looking
for stuff in a shopping area I'm going to have
to measure to see how long the walk is bc I
was there 2 hours and I don't understand why.
And there's no hot water and I want to go
out on a 1 1/2 hour bus ride (both ways) tonight
(meant to go last week) ...
And some phone calls I made were not returned
and I need the info etc. and vs. details about
looking up old bills and getting mail I'm omitting.
But thanks for the invitation.
.


  Page 1 of 2

1

 

2

 


Related Articles
 

NEWER

pg.2749     pg.2106     pg.1612     pg.1232     pg.940     pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER