Hey Teil



 Sociology > Depression > Hey Teil

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 1

1

 
Topic: Sociology > Depression
User: "Janithor"
Date: 17 May 2005 07:38:27 PM
Object: Hey Teil
x-no-archive: yes
=BFQue pasa con su presidente? =BFPor qu=E9 M=E9xico eligi=F3 el r=EDo a=
marillo=20
para el presidente?
.

User: "neoholistic"

Title: Re: Hey Teil 18 May 2005 05:20:59 PM
x-no-archive: yes
Janithor wrote:

x-no-archive: yes


¿Que pasa con su presidente?

Impeccable (except for the lack of tilde in "qué") with respect
to grammar, but "su" isn't the best of choices here. Much better
to use "tu" (Teil's) or "vuestro" (Teil's and the other Mexican's).

¿Por qué México eligió el río amarillo para el presidente?

Remember that a direct object of person always takes the "a"
preposition:
"Veo una flor" (object) but "veo a Imanol" (person).
"To choose for president" translates to "elegir como presidente".
Also, the "official" meaning of the simple perfect indicative ("eligió")
is historical - it was done either long ago, or before the current
time frame. For something that has happened within the time frame the
speakers are referring to ("today" by default, or the recent past)
you use the compound perfect ("ha eligido"). I say "official", because
in practice this distiction seems to be reserved to Spain. You might
prefer to observe it, though, for the sake of clarity/precission.
I would have written the above as:
"¿Por qué ha elegido México a Yellow River como presidente?"
Your meaning was crystal clear, however.
.
User: "gravity"

Title: Re: Hey Teil 18 May 2005 05:43:07 PM
"neoholistic" <ekqbwpo@terra.es> wrote in message
news:fdPie.689511$I96.832440@telenews.teleline.es...

x-no-archive: yes

Janithor wrote:

x-no-archive: yes


¿Que pasa con su presidente?


Impeccable (except for the lack of tilde in "qué") with respect
to grammar, but "su" isn't the best of choices here. Much better
to use "tu" (Teil's) or "vuestro" (Teil's and the other Mexican's).

a lot of American schools seem to emphasize the formal tense. i came across
the same thing in German. i'm not German, Spanish, or Mexican, so i may
have been taught incorrectly.
do you use formal form with a waiter? would it depend on whether it was a
high-end steakhouse or McDonalds?
m.
.
User: "neoholistic"

Title: Re: Hey Teil 18 May 2005 06:13:18 PM
x-no-archive: yes
gravity wrote:

"neoholistic" <ekqbwpo@terra.es> wrote in message
news:fdPie.689511$I96.832440@telenews.teleline.es...

x-no-archive: yes

Janithor wrote:

x-no-archive: yes


¿Que pasa con su presidente?


Impeccable (except for the lack of tilde in "qué") with respect
to grammar, but "su" isn't the best of choices here. Much better
to use "tu" (Teil's) or "vuestro" (Teil's and the other Mexican's).



a lot of American schools seem to emphasize the formal tense. i came across
the same thing in German. i'm not German, Spanish, or Mexican, so i may
have been taught incorrectly.

The thing is, would you address an ASDer you've been exchanging posts
with for, say, two years or more, as "sir" or "madam" (unless he/she
asks for it)? It would be phony and affected.

do you use formal form with a waiter? would it depend on whether it was a
high-end steakhouse or McDonalds?

m.

If you're asking *specifically* to whether I, personally, would, the
answer is "no", because that form of addressing is rapidly becoming
extinct in Castilian Spanish (as spoken in Spain). These days you can
stay two weeks in Madrid and not hear "usted"/"ustedes" (like German
"Sie" for "you") even once, except on TV. That is not the case in other
parts of the world (like the Americas), though, but still, I'd address
an ASDer I've been reading for such a long time as "tú" (German "du").
.


User: "neoholistic"

Title: Re: Hey Teil 18 May 2005 05:25:16 PM
x-no-archive: yes
neoholistic wrote:

For something that has happened within the time frame the
speakers are referring to ("today" by default, or the recent past)
you use the compound perfect ("ha eligido").

Of course that's wrong. I meant "ha elegido". You can't even count on
native speakers these days. O tempora...
.



  Page 1 of 1

1

 


Related Articles
 

NEWER

pg.2749     pg.2106     pg.1612     pg.1232     pg.940     pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER