About quatrain VIII-43



 Science > Prophecies-Of-Nostradamus > About quatrain VIII-43

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 1

1

 
Topic: Science > Prophecies-Of-Nostradamus
User: "Claude Latremouille"
Date: 25 Nov 2006 01:41:28 PM
Object: About quatrain VIII-43
*
It is sometimes interesting to find, here and there in the
quatrains, examples of word-based cryptic anagrams which can
be solved only if one understands the meaning of the poem.
*
Quatrain VIII-43 is a good example.
*
-------------- C E N T V R I E___H V I T I E M E. ------------
------------------ (édition prétendue de 1568) ---------------
*
-------------------------- X L I I I. ------------------------
--------- Par le decide de deux choses bastars ---------------
--------- Nepueu du sang occupera le regne -------------------
--------- Dedans lectoyre seront les coups de dars -----------
--------- Nepueu par peur pleira l'enseigne. -----------------
*
The only place-name in this poem is not even written with a
capital letter. It is "lectoyre" in line 3. Here is what author
Charles A. Ward writes about it in 1891, at page 338 of his
ORACLES OF NOSTRADAMUS:
*
"*Lectoyre*, a town in France, in the department of Gers.
Garencières adopts the variant Lectoure, which he says is a town
in Gascony. The word occurs again, Century VII. 12, and there
he says it is a city of Guyenne. *Lectora* was the Latin name.
It was a place of great strength, and picturesque ; but, unless we
can find it to be an anagram, there is nothing to connect the
town in any way with the fortunes of Louis Napoleon."
*
Why speak of an anagram? Because Ward knows that the only way the
word can be connected with Emperor Napoleon III is to use this
"lectoyre" as a cryptic anagram of "Le Torcy", which is exactly
what he does at p. 340. (He makes it however a perfect anagram by
changing the spelling of Torcy to Torcey.)
*
The connection is made when one realizes that this Torcy is
located near an infamous place where French Imperial troops
surrendered to Prussia in the 1870 War. History remembers it as a
surrender made in Sedan. But geography tells us that the actual
event took place near this Torcy.
*
And why is the verse connected with Napoelon III? Because he is
the nephew of Napoleon I and the verse plainly speaks of... the
nephew ("nepueu" is ancient spelling for today's 'neveu').
*
And line 4 clearly speaks of his surrender, provided that a more
innocent-looking anagram "pleira" is correctly read as "pliera",
which means 'shall fold' his flag.
*
Clever, eh, this Nostradamus?!
*
Claude Latrémouille
November 25, 2006
http://web.ncf.ca/cj559
*
===
===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
.

User: ""

Title: Re: About quatrain VIII-43 26 Nov 2006 03:41:22 PM
But Clown boy you omitted to mention that Le Pelletier picked this Q
before the eventas that benchmark and objective commentator Leoni
observed in 1961, noted:
CVIIIQ 43. Here we have what is surely the most remarkable of all Le
Pelletier's interpretations. It must be remembered that his book was
published in 1867, under the Second Empire of Napoleon III. Following
the overthrowal of the two illegitimate governments of Louis Philippe
of Orleans and of the National Assembly of 1848, Napoleon III, the
great nephew of the founder of the Napoleonic dynasty, will mount the
throne of France. At a later date* there will be, within Lectoyre a
battle in which the imperial Nephew because of fear will have the
standard folded.
(Le Pelletier's footnotes:] *This epoch is indeterminate and nothing
now (1866) makes it foreseeable.
Enigma. The name of Lectoure, town in the department of Gers, comes
naturally to mind. Nevertheless, the word Lectoyre might, in one of the
many tongues familiar to Nostradamus (Hebrew, Greek, Latin, Celtic,
Provencal, Spanish and Italian) have a connotation not yet perceived,
and which will be revealed after the event itself, as happens in a
number of predictions. '+ What standard? This presents an enigma which
will not be cleared up until-if ever-an ulterior event, humanly
impossible to foresee. The inversion of subjects and of realm, familiar
to oracles, permit transposing to the passive of that which appears to
be active (as happened to Croesus, King of Lydia, to whom the Delphic
Oracle had replied that in passing the Halys, he would overthrow a
great empire: from which Croesus had believed himself able to conclude
that he would overthrow the Persian Empire while, on the contrary, he
overthrew his own), and vice versa, they permit transposing to the
active that which appears to be passive. There are thus grounds for
believing that this refers to the imperial nephew, who will cause the
banner of his enemies to be folded by the terror of his arms. It could
nevertheless mean the contrary, and the calculated ambiguity of the
text have as its object to veil, until its realization, a check to the
fortunes of the imperial arms [sic!].
With all these nervous "not-that-I-mean-the-Emperor-will-be-defeated"
apologies, Le Pelletier, in the name of Nostradamus, scored a
bull's-eye. That left one big question: how to get Sedan out of
lectoyre?
Le Pelletier's English alter ego, Ward (1891), offered an answer.
After much difficulty and searching I have at last come upon two old
maps.... In one of these the embattled town of Sedan is given as seated
on the right bank of the Meuse, while on the left bank is shown an
extensive territory named Grand Torcy and Petit Torcy.... In a more
modern map it appears as Le Grand Torcy. Now Lectoyre is the precise
anagram, letter for letter, of Le Torcey, though the commoner [sic!]
spelling is without the second e, Le Torcy. If we are to reckon this as
being a chance coincidence, my only further comment will be, that such
chance as this is quite as miraculous as any miracle in the world could
be.
In brief, as Ward could have found without all these old maps, Le Torcy
is a suburb of Sedan. Did any fighting take place at Le Torcy? The
interesting answer is given by one Colonel Maude in his article on
Sedan in the Encyclopaedia Britannica:
The only part which its [Sedan's] defenses played, or might have
played, in the ensuing battle lay in the strategic possibilities of the
fine and roomy bridge-head of Torcy, covering an elbow bend of the
Meuse whence the whole French army might have been hurled between the
German Ill. and Meuse armies, had there been a Napoleon to conceive and
execute this plan.
The white flag was hoisted first on Sedan's church, then on its
citadel. The formal surrender of the Emperor took place at the Castle
of Bellevue in Donchery, about two miles west of Torcy.
Note added Spin bad catchup dearie clearly demonstrating there no such
thing as decryption just comprehension of what is being said and the
context of same.
LB
Claude Latremouille wrote:

*
It is sometimes interesting to find, here and there in the
quatrains, examples of word-based cryptic anagrams which can
be solved only if one understands the meaning of the poem.
*
Quatrain VIII-43 is a good example.
*
-------------- C E N T V R I E___H V I T I E M E. ------------
------------------ (=E9dition pr=E9tendue de 1568) ---------------
*
-------------------------- X L I I I. ------------------------
--------- Par le decide de deux choses bastars ---------------
--------- Nepueu du sang occupera le regne -------------------
--------- Dedans lectoyre seront les coups de dars -----------
--------- Nepueu par peur pleira l'enseigne. -----------------
*
The only place-name in this poem is not even written with a
capital letter. It is "lectoyre" in line 3. Here is what author
Charles A. Ward writes about it in 1891, at page 338 of his
ORACLES OF NOSTRADAMUS:
*
"*Lectoyre*, a town in France, in the department of Gers.
Garenci=E8res adopts the variant Lectoure, which he says is a town
in Gascony. The word occurs again, Century VII. 12, and there
he says it is a city of Guyenne. *Lectora* was the Latin name.
It was a place of great strength, and picturesque ; but, unless we
can find it to be an anagram, there is nothing to connect the
town in any way with the fortunes of Louis Napoleon."
*
Why speak of an anagram? Because Ward knows that the only way the
word can be connected with Emperor Napoleon III is to use this
"lectoyre" as a cryptic anagram of "Le Torcy", which is exactly
what he does at p. 340. (He makes it however a perfect anagram by
changing the spelling of Torcy to Torcey.)
*
The connection is made when one realizes that this Torcy is
located near an infamous place where French Imperial troops
surrendered to Prussia in the 1870 War. History remembers it as a
surrender made in Sedan. But geography tells us that the actual
event took place near this Torcy.
*
And why is the verse connected with Napoelon III? Because he is
the nephew of Napoleon I and the verse plainly speaks of... the
nephew ("nepueu" is ancient spelling for today's 'neveu').
*
And line 4 clearly speaks of his surrender, provided that a more
innocent-looking anagram "pleira" is correctly read as "pliera",
which means 'shall fold' his flag.
*
Clever, eh, this Nostradamus?!
*
Claude Latr=E9mouille
November 25, 2006
http://web.ncf.ca/cj559
*
=3D=3D=3D

=3D=3D=3D
=3D=3D=3D CLAUDE LATR=C9MOUILLE =3D=3D=3D
=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=3D=

=3D=3D=3D=3D=3D
.
User: "Hakiyah Hakaie"

Title: Re: About quatrain VIII-43 29 Nov 2006 01:45:56 AM
And so
is there a direct relationship between Nostradamus and his heart-felt
gift to offer meaning in a dark age like his, and those who create the
crop circles now for those like you who in the future must think about
them seriously for the next ten centuries?
How frustrating it must be to cull such a slow ignorant herd with
puzzles and curiosities because they continuously refuse to reject
direct truth. Even Jesus had to speak in parables.
And should this entire planet blow up overnight, taking everyone
instantaneously back into a realm before their own conception, we would
understand everything all at once simultaneously together and our
devotion to love would be complete.
.
User: ""

Title: Re: About quatrain VIII-43 29 Nov 2006 03:24:43 PM
Hakiyah Hakaie wrote:

And so
is there a direct relationship between Nostradamus and his heart-felt
gift to offer meaning in a dark age like his, and those who create the
crop circles now for those like you who in the future must think about
them seriously for the next ten centuries?

Answer No, but there is this imperative to say I told you so!

How frustrating it must be to cull such a slow ignorant herd with
puzzles and curiosities because they continuously refuse to reject
direct truth. Even Jesus had to speak in parables.

Yeah bet he didn't factor in he would invoked to show comprehension,
even though said invoker can barely string a sentence together.

And should this entire planet blow up overnight, taking everyone
instantaneously back into a realm before their own conception, we would
understand everything all at once simultaneously together and our
devotion to love would be complete.

Now that is what I call being at one with the Universe.
LB
.



User: "The Kat"

Title: Re: About quatrain VIII-43 25 Nov 2006 02:39:57 PM
On 25 Nov 2006 19:41:28 GMT,
(Claude Latremouille)
wrote:

*
It is sometimes interesting to find, here and there in the
quatrains, examples of word-based cryptic anagrams which can
be solved only if one understands the meaning of the poem.

Which you clearly don't.
--
Lumber Cartel (tinlc) #2063. Spam this account at your own risk.
This sig censored by the Office of Home, Land & Planet Insecurity...
Remove XYZ to email me
.


  Page 1 of 1

1

 


Related Articles
 

NEWER

pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER