APNCL#0617 - About... quatrain VI-97



 Science > Prophecies-Of-Nostradamus > APNCL#0617 - About... quatrain VI-97

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 1
Topic: Science > Prophecies-Of-Nostradamus
User: "Claude Latremouille"
Date: 26 Jan 2008 04:31:52 PM
Object: APNCL#0617 - About... quatrain VI-97
*
A deciphered version of quatrain VI-97 was posted here in
February 1998.
*
Originally posted as:
*

Newsgroups: alt.prophecies.nostradamus
From:

(Claude Latremouille)
Subject: Example of cryptic anagrams (VI-97)
Message-ID: <EoMu32.L53.0.queen@torfree.net>
Date: Thu, 19 Feb 1998 15:37:48 GMT

*
[QUOTE]
*
An example of cryptic anagrams using VI-97 [1557]:
To get from the original quatrain to the decrypted prose which
follows, one must apply the rules of the cryptic anagram, i.e.,
1. Each line is a distinct anagram.
2. Each word must not have more than one (1) letter missing.
3. The total of unused letters for each line must not vary by
more than one unit (plus or minus one) from the total of
missing letters.
Original quatrain VI-97 from the 1557 edition:
Cinq et quarante degrés ciel bruslera,
Feu approucher de la grand cité neufue,
Instant grand flamme esparse saultera,
Quant on voudra des normans faire preuue.
Decrypted version of this quatrain by Claude Latrémouille:
L'An Quarante Cinq, deux Cités bruslent
Par le grand feu d'Atome qu'un Chef décide
D'allumer instantanément par sa rage si
Grande pour une grosse Attaque du Iapon.
And a not-too-elegant translation in modern English:
The Year Forty Five, two Cities burn
By the great fire of the Atom which a Leader decides
To light instantly because of his rage so
Great for a big Attack from Iapan.
This is as close as I can make it.
In other words: "Remember Pearl Harbor!"
So, if you were wondering if Nostradamus' prophecies were
concerned with more than France, Europe, and the neighbouring
regions of the world, now you know!
Nostradamus often gives only portions of dates where the context
makes the confusion of years impossible. Here, he skips entirely
the millenium and the century, keeping only the year itself in
full text.
French-speaking readers will have noted that he uses the noun
rather than the adjective (which we tend to use today) when
speaking of the atomic bomb. Either he prefers that style, or
his anagrams do not allow him to write as easily 'atomicque', or
'atomique'... so he writes: 'd'Atome', which means the same
thing, but is foreign to our own manner of speaking today.
Nostradamus almost never uses the J in his text (except for the
last of a series of Roman numerals, like xiiij, for fourteen).
So, how does he write Japan? Iapon... or, (in English) Iapan.
Before discovering his anagrams, it was obvious to me that this
quatrain was referring to the atomic destruction of a city in
1945. Since - as everyone else - I already knew about Hiroshima,
it was easy to place, and I said so in a.p.n. many moons ago.
But the rest of the quatrain was not so clear, to say the least.
Why is Nostradamus concerned with the destruction of a Japanese
city, thousands of miles from France? Because he knows that the
first atomic casualty of History portends that which ends his
prophecy: the unintended destruction of Paris in a similar manner
on a beautiful Sunday morning, August 13, 2017, at 3:53 a.m.
Which may be why he took the trouble of writing so obscurely (in
poetry) about this first atomic attack, while hiding at the same
time a clear text about it in prose.
*
[END OF QUOTE]
*
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Claude Latrémouille % -- "Claude! There ain't no stinkin' -- %
Le 19 février 1998- % cryptic anagrams in them dang verses,- %
APNCL#0617 -------- % ya hear?!" (A chorus of a.p.n. voices) %
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
*
In order to hide words necessary to write about year forty five,
Nostradamus used similar words in line 1 of his original poetry,
thereby giving his future commentators quite a run for their
money, as these words (Cinq & quarante) led many of them to speak
about New York (grand cité neufue) and about almost any
reasonable (and unreasonable) combination of five and forty
degrees of latitude imaginable.
*
Have a nice day, folks!
*
Claude Latrémouille,
January 26, 2008,
http://web.ncf.ca/cj559
*
===
===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
.

 

NEWER

pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER