Nostradamus and his Claude



 Science > Prophecies-Of-Nostradamus > Nostradamus and his Claude

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 2

1

 

2

 
Topic: Science > Prophecies-Of-Nostradamus
User: "Claude Latremouille"
Date: 19 Dec 2003 11:06:59 AM
Object: Nostradamus and his Claude
When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:

Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.
*
Happy 500th, Nosty!
*
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Claude Latrémouille % -- "Claude! There ain't no stinkin' -- %
Le 19 décembre 2003 % cryptic anagrams in them dang verses,- %
APNCL#1406 -------- % ya hear?!" (A chorus of a.p.n. voices) %
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
*
===
===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
--
***
**
***
C L A U D E L A T R E M O U I L L E
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.

User: "LeighBee"

Title: Re: Nostradamus and his Claude 19 Dec 2003 03:27:23 PM
"Claude Latremouille" <cj559@FreeNet.Carleton.CA> wrote in message
news:brvb7j$1t1$1@freenet9.carleton.ca...

When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.

On a Clear day you might see the back of your Head!
LB
.
User: "Werewolfy"

Title: Re: Nostradamus and his Claude 20 Dec 2003 09:00:58 AM
"LeighBee" <leigh8bee@optusnet.com.au> wrote in message news:<3fe36fa7$0$18688$afc38c87@news.optusnet.com.au>...

"Claude Latremouille" <cj559@FreeNet.Carleton.CA> wrote in message

"......this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it."
================================================================================
Gosh, he was daring wasn't he. mentioning your name some half a
millenium prior to your existance.
That could have got him into real trouble with the (then)
Ecclesiatical powers.
Daring indeed of him.
You're getting worse Claude.
Ricky
================================================================================
.
User: "Zagzagel"

Title: Re: Nostradamus and his Claude 21 Dec 2003 04:32:36 AM
On 20 Dec 2003 07:00:58 -0800,
(Werewolfy)
wrote:

Gosh, he was daring wasn't he. mentioning your name some half a
millenium prior to your existance.

and you are a stupid liitle *****! claude knows what he says you
would do well to listen

That could have got him into real trouble with the (then)
Ecclesiatical powers.
Daring indeed of him.

You're getting worse Claude.

if you know so much tell us what of the "Roy Deffraieur" then!
until you know as we do be quiet!
.


User: "Zagzagel"

Title: Re: Nostradamus and his Claude 20 Dec 2003 06:36:06 AM
On Sat, 20 Dec 2003 07:27:23 +1000, "LeighBee"

On a Clear day you might see the back of your Head!

Stupid idiot! Claude knows more than you ever will!
.


User: "jha_amin"

Title: Re: Nostradamus and his Claude 20 Dec 2003 11:54:56 AM
(Claude Latremouille) wrote in message news:<brvb7j$1t1$1@freenet9.carleton.ca>...

When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.

Most likely the correct translation is "clod".
.

User: "Jean Guernon"

Title: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and hisClaude 19 Dec 2003 02:55:25 PM
Claude Latremouille a écrit:

When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.

I have asked you before but never got a satisfactory reply.
I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.
If they do make ANY mistake, there is SIMPLY NO LAUNCH.
As for the destination, the ICBM missiles are already programmed for
their sdestiantion, there can't be any last minute error of destination
at launch.
You shrug that off saying you have addressed that. But I don't see how
in the scenario above.
J.

*
Happy 500th, Nosty!
*
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Claude Latrémouille % -- "Claude! There ain't no stinkin' -- %
Le 19 décembre 2003 % cryptic anagrams in them dang verses,- %
APNCL#1406 -------- % ya hear?!" (A chorus of a.p.n. voices) %
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
*
===

===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
--
***
**
***
C L A U D E L A T R E M O U I L L E
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 20 Dec 2003 05:12:44 PM
Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:

When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.

Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.
Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


If they do make ANY mistake, there is SIMPLY NO LAUNCH.

As for the destination, the ICBM missiles are already programmed for
their sdestiantion, there can't be any last minute error of destination
at launch.

You shrug that off saying you have addressed that. But I don't see how
in the scenario above.

I think he is saying, Jean, bad leaders or breaking into the
facilities by foreigners who take over a missile battery and fire off
the weapons, which is hard to do when you need more than one person to
set off a missile.
.
User: "Jean Guernon"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus andhis Claude 20 Dec 2003 10:56:30 PM
Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:


When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.

Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that
is you.
Sender:

Reply-To:

Strange, no?
J.
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 21 Dec 2003 04:15:21 PM
Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:


When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.

http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel
It says that zagzazel , the name, does not exist?
I do not use Newsranger anymore for at least a year now
Can you provide the link?
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 22 Dec 2003 08:01:36 PM
(Michael Johnathan McDonald) wrote in message news:<dd3256f0.0312211415.199c7a16@posting.google.com>...

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:


When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.


http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel


It says that zagzazel , the name, does not exist?

I do not use Newsranger anymore for at least a year now


Can you provide the link?

From: Gary Somai (gary@Xplaceoftheskull.com)Subject: Re: Yeah, Claude
and his accidental launch... Re: Nostradamus andhis Claude
View this article only
Newsgroups: alt.prophecies.nostradamusDate: 2003-12-21 02:43:58 PST
On Sun, 21 Dec 2003 10:28:31 GMT, Zagzagel <
>
wrote:

On Sun, 21 Dec 2003 04:56:30 GMT, Jean Guernon
<jguernon@globetrotter.net> wrote:


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible,

which

is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel)

has

taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't

get

is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?


diversion! diversion diversion! always telling lies [falseities]
strupid drug addict, if the shoe fits waer it!

LOL! Oh look, why am i not surprised!
It *IS* Michael Johnathan McDonald and one of his many pseudonyms..
Intelligent posters can easily see through your school boy antics
Mikey!
Gary S
The Ego's collective method of observation
Is Lucifer's Circular Argument
A means to justify its collective serving ends
It is simply the Nature of the Beast
http://www.placeoftheskull.com
Source:
http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=NqmFb.3635145%24Id.580402%40news.easynews.com&prev=/groups%3Fdq%3D%26num%3D25%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26group%3Dalt.prophecies.nostradamus%26start%3D75
.

User: "Gary Somai"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 21 Dec 2003 04:17:07 PM
On 21 Dec 2003 14:15:21 -0800,
(Michael
Johnathan McDonald) wrote:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:


When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.


http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel


It says that zagzazel , the name, does not exist?

I do not use Newsranger anymore for at least a year now


Can you provide the link?

You're not fooling anyone Mikey, we KNOW it was you!
Gary S
The Ego's collective method of observation
Is Lucifer's Circular Argument
A means to justify its collective serving ends
It is simply the Nature of the Beast
http://www.placeoftheskull.com
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 26 Dec 2003 07:39:40 PM
Gary Somai <gary@Xplaceoftheskull.com> wrote in message news:<at6cuv4vike1ltnr0e55nrgs4078dv3o0s@4ax.com>...

On 21 Dec 2003 14:15:21 -0800,

(Michael
Johnathan McDonald) wrote:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...

Claude Latremouille a écrit:


When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.


http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel


It says that zagzazel , the name, does not exist?

I do not use Newsranger anymore for at least a year now


Can you provide the link?


You're not fooling anyone Mikey, we KNOW it was you!

Gary S

Lets look at that ISP.
You accuse me right away... hummm.....Then Jean.... does...
I'm still waiting for the link...I do not see the post...Where is it
Gary?
So are my readers waiting.. strange that there is none after five+
days?
Care to explain why you accuse me of posting from Newsranger ( Under
my email address) and from under another archangels name (zagzazel)?
I remember it was you had a big problem that I posted under an
archangels name when I first came to APN years ago&#8230;.I&#8217;m
not too good with computers so can you please post the link so I can
see it in google?
I would appreciate it...;) Thank You..
http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=dd3256f0.0312211415.199c7a16%40posting.google.com&rnum=4&prev=/groups%3Fdq%3D%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26selm%3Ddd3256f0.0312211415.199c7a16%2540posting.google.com%26rnum%3D4
.
User: "Jean Guernon"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus andhis Claude 30 Dec 2003 11:15:16 PM
This is a multi-part message in MIME format.
--------------090406010002020807090202
Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Michael Johnathan McDonald a écrit:

Gary Somai <gary@Xplaceoftheskull.com> wrote in message news:<at6cuv4vike1ltnr0e55nrgs4078dv3o0s@4ax.com>...

On 21 Dec 2003 14:15:21 -0800,

(Michael
Johnathan McDonald) wrote:


Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...


Claude Latremouille a écrit:



When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.


http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel


It says that zagzazel , the name, does not exist?

I do not use Newsranger anymore for at least a year now


Can you provide the link?


You're not fooling anyone Mikey, we KNOW it was you!

Gary S



Lets look at that ISP.


You accuse me right away... hummm.....Then Jean.... does...

I'm still waiting for the link...I do not see the post...Where is it
Gary?

So are my readers waiting.. strange that there is none after five+
days?

Care to explain why you accuse me of posting from Newsranger ( Under
my email address) and from under another archangels name (zagzazel)?

I remember it was you had a big problem that I posted under an
archangels name when I first came to APN years ago&#8230;.I&#8217;m
not too good with computers so can you please post the link so I can
see it in google?

I would appreciate it...;) Thank You..


http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=dd3256f0.0312211415.199c7a16%40posting.google.com&rnum=4&prev=/groups%3Fdq%3D%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26selm%3Ddd3256f0.0312211415.199c7a16%2540posting.google.com%26rnum%3D4

The message is clearly from someone who had left your ID in the header:
--BEGIN------------------------------------------------------------------
X-Abuse-Report:

Message-ID: <ac97f990f9e23c3a5d53536675282ad7@news.teranews.com>
Path:
news.easynews.com!core-easynews!newsfeed1.easynews.com!easynews.com!easynews!newsfeed-east.nntpserver.com!nntpserver.com!news.teranews.com!not-for-mail
Date: Sat, 20 Dec 2003 12:40:31 GMT
Lines: 21
From: Zagzagel <
>
Newsgroups: alt.prophecies.nostradamus
Subject: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus
and hisClaude
Sender:

Reply-To:

References: <brvb7j$1t1$1@freenet9.carleton.ca>
<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>
X-Newsreader: Forte Agent 1.91/32.564
X-No-Archive: yes
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Xref: core-easynews alt.prophecies.nostradamus:415070
X-Received-Date: Sat, 20 Dec 2003 05:47:35 MST (news.easynews.com)
---END--------------------------------------------------------------------
I'll append it hereafter if you can't get to it through Google.
It would appear, if it is the case, that the culprit cancelled it.
But it is still in newsbrowsers in any case. Here it is:
--------------090406010002020807090202
Content-Type: message/rfc822;
name="Message joint"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline;
filename="Message joint"
X-Abuse-Report:

Message-ID: <ac97f990f9e23c3a5d53536675282ad7@news.teranews.com>
Path: news.easynews.com!core-easynews!newsfeed1.easynews.com!easynews.com!easynews!newsfeed-east.nntpserver.com!nntpserver.com!news.teranews.com!not-for-mail
Date: Sat, 20 Dec 2003 12:40:31 GMT
From: Zagzagel <
>
Newsgroups: alt.prophecies.nostradamus
Subject: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and hisClaude
Sender:

Reply-To:

References: <brvb7j$1t1$1@freenet9.carleton.ca> <1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>
X-Newsreader: Forte Agent 1.91/32.564
X-No-Archive: yes
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Xref: core-easynews alt.prophecies.nostradamus:415070
X-Received-Date: Sat, 20 Dec 2003 05:47:35 MST (news.easynews.com)
On Fri, 19 Dec 2003 20:55:25 GMT, Jean Guernon
<jguernon@globetrotter.net> wrote:

I have asked you before but never got a satisfactory reply.

You were drugged [again!] bwahahaha you should not
use drugs so much now you will learn why their bad.

If they do make ANY mistake, there is SIMPLY NO LAUNCH.

little moron with no friends how do you know!

As for the destination, the ICBM missiles are already programmed for
their sdestiantion, there can't be any last minute error of destination
at launch.

You shrug that off saying you have addressed that. But I don't see how
in the scenario above.

then ask Claud for help idiot!
--------------090406010002020807090202--
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 31 Dec 2003 03:59:03 PM
Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<EXsIb.3371668$be.523149@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Gary Somai <gary@Xplaceoftheskull.com> wrote in message news:<at6cuv4vike1ltnr0e55nrgs4078dv3o0s@4ax.com>...

On 21 Dec 2003 14:15:21 -0800,

(Michael
Johnathan McDonald) wrote:


Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<_J9Fb.2647842$be.411348@news.easynews.com>...

Michael Johnathan McDonald a écrit:

Jean Guernon <jguernon@globetrotter.net> wrote in message news:<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>...


Claude Latremouille a écrit:



When I first read Nostradamus' quatrains, I had noticed (and
smiled at) a mention of my firstname in quatrain VI-84. At the
time, it did not ring a bell. After all, many contemporaries of
Nostradamus were named Claude, including one of his friends, the
then Governor of Provence, Count Claude de Tende.
*
When I did my systematic decyphering of all of Nostradamus'
quatrains, this 'Claude' came back to me as an indication that
Nostradamus just might have dared mention by first name in one
quatrains, just for the fun of it.
*
Without further ado, here is quatrain VI-84 from the November 3,
1557, Du Rosne edition, and one of its decyphered versions:
*
------------- C E N T V R I E___S I X S I E S M E. -----------
------------------ (édition de novembre 1557) ----------------
*
------------------------ l x x x i i i i ---------------------
--------- Celuy qo'en Sparte claude ne peut regner, ----------
--------- il fera tant par voyeseductiue: --------------------
--------- Que du court,long,le fera araigner, ----------------
--------- Que contre Roy fera sa perspectiue. ----------------
*
A decyphered version does speak of this Claude, of his role in
finding Nostradamus' hidden text, and of what happens to a
"Chinese" city... in France!
*
--------- « Quelle très rude Géhenne ! », dira mon Claude, ---
--------- ayant traduict l'Enfer de Paris --------------------
--------- et descouuert en anagrame quel fol -----------------
--------- cuyra par sottise Péquin-en-France ! ---------------
*
A bastardized translation in modern English follows, with
asterisks between words no longer used or spelled thus: '"What a
very rude Gehenna!", shall say my Claude, having *translated* the
Hell of Paris and *discovered* in *anagram* what *fool* shall
*cook* by foolishness *Peking-in-France*!'
*
For those unfamiliar with French place names, Nostradamus' irony
is lost, as the original speaks of an absurdity while using a
typical French manner of naming that absurdity. Of course Peking
is in China, not in France, but for the fool who launches a
missile intended for Peking but targeted by mistake for Paris,
Nostradamus' irony of naming Paris as if it were a Chinese city
is one of the features of the hidden text which has helped me see
that I could not have been the creator of the expression "Péquin-
en-France".
*
Finding the name Claude in that decyphered version, however, was
not a surprize, as I had known since August 1994, when quatrains
I-1 and I-2 had been first decyphered, that my full name was
indeed mentioned (with one slight alteration consistent with
ancient French) in those texts in prose 'translated', as
Nostradamus calls them, as I did indeed 'translate' his poetry
into prose.
*
The one drawback, of course, of finding one's name in a
decyphered text is the ridicule generated by it. There is even a
contributor to this NewsGroup who has stated recently that this
is an indication that the person who made that finding is of the
view that he holds an important place in world affairs.
*
The stark reality is much simpler: Nostradamus needed to mention
how and by whom his prophecy would be discovered, as it is a
perfect way of preventing plagiarism; who in his right mind would
start calling himself Claude La Trémouille so as to take the
credit for that discovery? No one.
*
And the other side of that coin is that I was unable to publish
my discovery under a pseudonym. So, I had to settle for a book
under my own name. It is called "Prophéties de l'Atome sur Nous
(Le Livre du Maître)", by Claude Latrémouille, 2002, 534 pages,
ISBN 2-9805585-2-4 distributed by the Toronto Champlain Bookstore
whose website is at
*
http://www.champlainbooks.com/francais/in/1in1.html
*
and whose coordinates are:
*
LIBRAIRIE CHAMPLAIN
468 Queen Street East
Toronto (Ontario) CANADA
M5A 1T7
*
Phone: (416) 364-4345
Fax: : (416) 364-8843
e-mail:


Internet: http://www.librairiechamplain.com
*
The book is in French, unfortunately, as Nostradamus' entire
prophecy was made for the sole purpose of warning the good people
of Paris of the danger facing their city and to urge them to flee
prior to the beautiful Sunday, August 13, 2017, at 3:53 a.m.,
when an ICBM intended for Tienanmen Square reaches the Place de
la Concorde, having been targeted by a much too young US soldier
on duty on a quiet and peaceful Saturday night in the US, too
nervous and enraged at the brutal slaughter of all 79 US male
diplomats by a horde of Chinese Communists having seized the US
embassy in Peking to select the proper code-word for Tienanmen in
retaliation for this unexpected massacre and selecting in haste
and by mistake the code-word for the Concorde.
*
And the missile for Peking goes instead where it was sent in
error. That is the essence of Nostradamus' prophecy.


I have asked you before but never got a satisfactory reply.

I still don't get how it is even possible that a young US soldier have
anything to say in that, even the officiers in Silos who have a
procedure for the launch, have no say in the sequence of the launch
codes, they are there just to put the ICBM missile in motion.



Have you read up Jean on U.S and Russian programming of ICBMs
missiles.

Within two minutes an ICBM in one silo can be redirected, reprogrammed
according to the coordinates intended by the officials.


Then that doesn't adress the premisses of CLaude's fable, but would
address the correction of a trajectory IF a mistake was possible, which
is not the case to begin with and which is my questiuon that Claude
wouldn'T answer of course as usual, and I see that one of the usual
little ***** of the NG who has taken yet a new nick (zagzazel) has
taken some liking to the anagram fabulating dingdong. What I don't get
is that it says that

is you.

Sender:

Reply-To:


Strange, no?

J.


http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&q=zagzazel


It says that zagzazel , the name, does not exist?

I do not use Newsranger anymore for at least a year now


Can you provide the link?


You're not fooling anyone Mikey, we KNOW it was you!

Gary S



Lets look at that ISP.


You accuse me right away... hummm.....Then Jean.... does...

I'm still waiting for the link...I do not see the post...Where is it
Gary?

So are my readers waiting.. strange that there is none after five+
days?

Care to explain why you accuse me of posting from Newsranger ( Under
my email address) and from under another archangels name (zagzazel)?

I remember it was you had a big problem that I posted under an
archangels name when I first came to APN years ago&#8230;.I&#8217;m
not too good with computers so can you please post the link so I can
see it in google?

I would appreciate it...;) Thank You..


http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=dd3256f0.0312211415.199c7a16%40posting.google.com&rnum=4&prev=/groups%3Fdq%3D%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26selm%3Ddd3256f0.0312211415.199c7a16%2540posting.google.com%26rnum%3D4


The message is clearly from someone who had left your ID in the header:

--BEGIN------------------------------------------------------------------
X-Abuse-Report:


Message-ID: <ac97f990f9e23c3a5d53536675282ad7@news.teranews.com>
Path:
news.easynews.com!core-easynews!newsfeed1.easynews.com!easynews.com!easynews!newsfeed-east.nntpserver.com!nntpserver.com!news.teranews.com!not-for-mail
Date: Sat, 20 Dec 2003 12:40:31 GMT
Lines: 21
From: Zagzagel <
>
Newsgroups: alt.prophecies.nostradamus
Subject: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus
and hisClaude
Sender:

Reply-To:

References: <brvb7j$1t1$1@freenet9.carleton.ca>
<1BJEb.3489910$Id.553794@news.easynews.com>
X-Newsreader: Forte Agent 1.91/32.564
X-No-Archive: yes
MIME-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Xref: core-easynews alt.prophecies.nostradamus:415070
X-Received-Date: Sat, 20 Dec 2003 05:47:35 MST (news.easynews.com)
---END--------------------------------------------------------------------

I'll append it hereafter if you can't get to it through Google.

Thanks:
It does not show up on google here. I do not have a newsreader and I
never did.

It would appear, if it is the case, that the culprit cancelled it.

Yes,
Jean I don't know much about this stuff. This is a link from this
header. (http://www.teranews.com/faq.html)
Why can't I cancel a message I posted?
'There is no real way to delete something from Usenet once it has been
posted. From the moment you posted your article it was transferred to
our peering machine and propagated to 40 other servers. Each one of
these servers did the same thing and within 60 seconds your article
had been stored on 10,000 news servers around the world. Some servers
allow what is called a cancel message. It's a message that requests
that a certain article be removed. This cancel message has to
propagate just like the original message. The idea is that it will
follow the same paths as the original message. Our server, as do many
others, does not accept cancel messages due to the huge amount of
abuse caused by these. Had we accepted the cancel message your posting
would have only been deleted on our server and other servers that
accept cancel messages. Your message would still have been available
on many other servers. Cancel messages are a waste of resources due to
the high amount of abuse (anyone can can issue a cancel for any
article) and the low amount of effectiveness. We will never support
cancel messages.'


But it is still in newsbrowsers in any case. Here it is:

After reading this I know why you can see it and I can't.
'Path: news.easynews.com!core-easynews!newsfeed1.easynews.com!easynews.com!easynews!newsfeed-east.nntpserver.com!nntpserver.com!news.teranews.com!not-for-mail'
Also, what does this mean:
Examples of Newsreaders. What does this mean?
Gary Somai X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576
Zagzagel X-Newsreader: Forte Agent 1.91/32.564
DaarkSyde X-Newsreader: Forte Agent 1.92/32.572
Peter Lemesurier X-Newsreader: Forte Agent 1.92/32.572
What does this newsreader stuff mean? I have never used one. Why is it
in the header? What do the numbers mean?
more about canceling:
'Easynews, like most New Service Providers, does not honor cancels. If
we did, someone could come in a group and cancel all the messages.'
http://faq.easynews.com/faqengine/faq.php?display=faq&faqnr=135&catnr=1&prog=EQ1&lang=en&onlynewfaq=0
In addition, how is it that Gary and Krib say they can link this to
me?
They know computers I don't.
Apparently, Gary and Krib could see the post which summed up the
reason why they both accused me of sending it. Although, they are
computer experts compared to me. Which brings up the question of, then
why have they never replied to my asking them to post it here. Or in
both cases, he says that he could prove it to you that it was I?
Part of the posters message was a quote I made at this address:
&#8216;I guess if the shoe fits wear it &#8216;
http://groups.google.com/groups?q=if+the+shoe+fits+wear+it+Nostradamus&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&selm=dd3256f0.0308261305.348b0d34%40posting.google.com&rnum=1
All thought this is a common phrase; they were trying to imitate my
common misspelling mistakes.
Quote from Zagzagel: &#8216;if the shoe fits waer it! &#8216;
Here Gary a person I never correspond to and he immediately jumps on
it. Date: 2003-12-21 02:43:58 PST . Here he is accusing me and saying
without a doubt it is I.
The post date: Date: Sat, 20 Dec 2003 12:40:31 GMT
&#8220;You're not fooling anyone Mikey, we KNOW it was you! Gary S
&#8220;Date: 2003-12-21 14:17:30 PST
So Jean, the I wonder who the &#8216; we&#8217; is in Gary&#8217;s
reply.
Source: http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&selm=at6cuv4vike1ltnr0e55nrgs4078dv3o0s%404ax.com&rnum=5
Other links of importance:
http://groups.google.com/groups?dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&threadm=NqmFb.3635145%24Id.580402%40news.easynews.com&prev=/groups%3Fdq%3D%26num%3D25%26hl%3Den%26lr%3D%26ie%3DUTF-8%26oe%3DUTF-8%26group%3Dalt.prophecies.nostradamus%26start%3D75
Jean, have a happy New Years Eve and hope that the next year brings
good things to you.
Thank you,
Michael
.
User: "Krib"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 01 Jan 2004 09:53:31 AM
"Michael Johnathan McDonald" <abookoflife@yahoo.com> wrote in message

It does not show up on google here. I do not have a newsreader and I
never did.

Never had a newsreader mcdonald? then why did you type this...?
"Gary and Krib posts line up in my newsreader - NOT! by time of posts BUT!
Direction ( i.e. where they came from)" in this post...
http://www.google.com/groups?q=g:thl2623611124d&dq=&hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF-8&selm=io0Q9.2893%2415.857%40www.newsranger.com&rnum=40
Are you still going to lie about Raider and those other 'nyms not being you?

Jean I don't know much about this stuff. This is a link from this
header. (http://www.teranews.com/faq.html)

Says you, yet you know enough when you need to don't you? to post
anonymously from Google, use multiple 'nyms and other stuff to
attack others in here.

Examples of Newsreaders. What does this mean?
Gary Somai X-Newsreader: Forte Agent 1.93/32.576
Zagzagel X-Newsreader: Forte Agent 1.91/32.564
DaarkSyde X-Newsreader: Forte Agent 1.92/32.572
Peter Lemesurier X-Newsreader: Forte Agent 1.92/32.572

They appear to be versions of Forte Agent which, according to google, is
a newsreader client. More interesting though is your implication that GS,
Daark and PL use the same software so could be this zagzael, you really
are a nasty piece of work aren't you?

What does this newsreader stuff mean? I have never used one. Why is it
in the header? What do the numbers mean?

So many protests from such an innocent person eh mcdonald?

Apparently, Gary and Krib could see the post which summed up the
reason why they both accused me of sending it.

Here's what I said to you... "If someone is imitating you they are doing
an excellent job of aping your stupidity and childish manner, somehow I
doubt this is someone else given your history of using 'nyms, care to
discuss this too?"
I note that you declined to discuss your history of posting under multiple
'nyms, why was that?

Although, they are computer experts compared to me. Which brings up the
question of, then why have they never replied to my asking them to post it
here. Or in both cases, he says that he could prove it to you that it was

I?
I can't speak for Gary but here's what I said to Jean... "as far as I'm
concerned he's cried wolf too often to be given any leeway. He certainly
has a long history of using multiple 'nyms to attack many in this newsgroup
which, even now, he can't bring himself to admit to, so too bad."
In summary, mcdonald, if I proved that the poster was you then you'd do what
you
always do, lie and run away, Given you're a congenital liar and the
disgusting abuse
you use when you can't argue your point I have no interest in helping you at
all, as
far as I'm concerned if this character isn't you then that's your problem,
you
should try telling the truth occasionally, maybe then others will sometimes
give
you the benefit of the doubt.

Here Gary a person I never correspond to and he immediately jumps on
it. Date: 2003-12-21 02:43:58 PST . Here he is accusing me and saying
without a doubt it is I.

Look to your posting history mcdonald, Gary is one of those you have
attacked
under your other 'nyms why should he have any reason to believe this one is
also not you?

So Jean, the I wonder who the &#8216; we&#8217; is in Gary&#8217;s
reply.

Who do *you* refer to when you use the term "we"?

Jean, have a happy New Years Eve and hope that the next year brings
good things to you.

Interesting how you suck up to Jean at the moment when in those same posts
you said to him... "DM knows already Jean. Your slow there o'l boy.
Jean, are you really a microbiologist[?], because it is scary the
information
you have up in your head there. SCARY!"
Not to mention all the other times you've insulted and attacked him.
Obviously Jean is not so slow, in your opinion, at the moment is he
mcdonald?
--
krib
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Yeah, Claude and his accidental launch... Re: Nostradamus and his Claude 01 Jan 2004 02:46:26 PM
"Krib" <krib@address.invalid> wrote in message news:<coXIb.14563$526.96933@newsfep4-glfd.server.ntli.net>...

"Michael Johnathan McDonald" <abookoflife@yahoo.com> wrote in message

It does not show up on google here. I do not have a newsreader and I
never did.


Never had a newsreader mcdonald?

WOW. You didn't answer the question of how you were going to prove to
Jean that this post came from me?
I would not't try to insinuate that I have a bad relationship with
Jean. I apologized to him for my political attacks and also, he
understands that I come here to speak about the seer and I respect
him, as well. I certainly do not respect you who doesn't talk about
Nostradamus life or his work.
instead:
You absolutely have no history of doing so in the few years you have
here. although, you attack women and men here unprovoked.
In fact, You still need to answer a simple question you failed to for
a long time.
Is Nostradamus a madman or not?
Simple yes or no will suffice.
I think everyone in this grou