Sixty years ago next June 6



 Science > Prophecies-Of-Nostradamus > Sixty years ago next June 6

LINK TO THIS PAGE  


rating :  0   |  0


  Page 1 of 1

1

 
Topic: Science > Prophecies-Of-Nostradamus
User: "Claude Latremouille"
Date: 20 May 2004 03:33:25 PM
Object: Sixty years ago next June 6
Prior to June 6, 1944, quatrain I-29 was another piece of
meaningful gobbledygook, i.e., a text which appeared to mean
something, but which -- for all practical purposes -- was much
too obscure to mean anything definite.
*
-------------- C E N T V R I E___P R E M I E R E. ------------
----------------------- (édition de 1555) --------------------
*
---- 29 - Quand le poisson terrestre & aquatique -------------
--------- Par forte vague au grauier sera mis, ---------------
--------- Sa forme estrange suaue & horrifique, --------------
--------- Par mer aux murs bien tost les ennemis. ------------
*
Something to do with the sea, something which scares some people
and which allows others to rejoice, something to do with the
enemies [of France?].
*
Line 1 is quite a puzzle in and of itself: hard to identify a
fish which goes from sea to land. Line 2 is more specific, as it
speaks of the condition of the sea when this fish goes to land.
Line 3 is another puzzle: how can the shape of this fish be
weird, and how can it be at the same time both a pleasant sight
and a horrific sight? Line 4 indicates where this unusual
spectacle comes from (the sea), but also indicates to the reader
that something very peculiar is happening: that event causes to
enemy to rush to the walls... Usually the enemy is outside the
walls and seeks to overtake a fortified city. Here, it appears
that the coming of this unusual fish from the sea causes the
enemy to rush to the walls from inside the city to repel an
attacker.
*
After June 6, 1944, this enigma is solved. All its pieces nicely
fall into place.
*
First, the thousands of specially designed amphibious landing
crafts show up in a very agitated sea. Such a rough weather was
chosen to lure the enemy into thinking that no invasion would
ever take place under such adverse conditions. Both lines 1 and 2
are confirmed.
*
Line 3 concentrates on the shape of the landing crafts (they do
not look like fish at all!), and on their effect upon the
population: the French, under German occupation for over four
years, are elated at the Allied landing; and the Germans are
horrified by it. How does Nostradamus say it? Exactly like it
was. Finally, line 4 gives its secret when one realizes that the
poem is speaking of the Allied landing in German-occupied France,
on June 6, 1944. It is the enemy of France, Germany, which rushes
to the walls to repel France's friendly invaders.
*
Easy to see after June 6, 1944, but impossible to see *before*
then. No date, no place name, just the weather (a rough sea) and
the time of day (early morning) are given. The rest has to wait
for the actual landing to make sense.
*
Is there an explanation for the very odd manner in which this
poem has been written? Yes, there is. The poem is encyphered. And
its decyphered prose confirms the prophecy:
*
---- 29 - D'Angleterre, le très bon U S atacque tous ---------
--------- les Germains par forte vague, après ----------------
--------- un triste message fort magnifique pour -------------
--------- nostre très beau Six Iuin tant espéré : ------------
*
For the gallically impaired: "From England, the very good US
attacks all the Germans by a strong sea, after a most magnificent
sad message for our very beautiful June Six much hoped for:"
*
That magnificent but sad message?
*
Les sanglots longs des violons de l'automne
Blessent mon coeur d'une langueur monotone.
*
It was broadcast in two parts by the BBC to the French secret
armies waiting in the shadows for the signal to strike at the
occupant, its first part being a call to get ready, the second to
go into action.
*
Indeed, Nostradamus truly was a seer.
*
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Claude Latrémouille % -- "Claude! There ain't no stinkin' -- %
Le 20 mai 2004 ---- % cryptic anagrams in them dang verses,- %
APNCL#1421 -------- % ya hear?!" (A chorus of a.p.n. voices) %
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
*
===
===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
--
***
**
***
C L A U D E L A T R E M O U I L L E
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.

User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 20 May 2004 10:19:09 PM
(Claude Latremouille) wrote in message news:<c8j4ml$ghp$1@freenet9.carleton.ca>...

Prior to June 6, 1944, quatrain I-29 was another piece of
meaningful gobbledygook, i.e., a text which appeared to mean
something, but which -- for all practical purposes -- was much
too obscure to mean anything definite.
*
-------------- C E N T V R I E___P R E M I E R E. ------------
----------------------- (édition de 1555) --------------------
*
---- 29 - Quand le poisson terrestre & aquatique -------------
--------- Par forte vague au grauier sera mis, ---------------
--------- Sa forme estrange suaue & horrifique, --------------
--------- Par mer aux murs bien tost les ennemis. ------------
*
Something to do with the sea, something which scares some people
and which allows others to rejoice, something to do with the
enemies [of France?].
*
Line 1 is quite a puzzle in and of itself: hard to identify a
fish which goes from sea to land. Line 2 is more specific, as it
speaks of the condition of the sea when this fish goes to land.
Line 3 is another puzzle: how can the shape of this fish be
weird, and how can it be at the same time both a pleasant sight
and a horrific sight? Line 4 indicates where this unusual
spectacle comes from (the sea), but also indicates to the reader
that something very peculiar is happening: that event causes to
enemy to rush to the walls... Usually the enemy is outside the
walls and seeks to overtake a fortified city. Here, it appears
that the coming of this unusual fish from the sea causes the
enemy to rush to the walls from inside the city to repel an
attacker.
*
After June 6, 1944, this enigma is solved. All its pieces nicely
fall into place.
*
First, the thousands of specially designed amphibious landing
crafts show up in a very agitated sea. Such a rough weather was
chosen to lure the enemy into thinking that no invasion would
ever take place under such adverse conditions. Both lines 1 and 2
are confirmed.
*
Line 3 concentrates on the shape of the landing crafts (they do
not look like fish at all!), and on their effect upon the
population: the French, under German occupation for over four
years, are elated at the Allied landing; and the Germans are
horrified by it. How does Nostradamus say it? Exactly like it
was. Finally, line 4 gives its secret when one realizes that the
poem is speaking of the Allied landing in German-occupied France,
on June 6, 1944. It is the enemy of France, Germany, which rushes
to the walls to repel France's friendly invaders.
*
Easy to see after June 6, 1944, but impossible to see *before*
then. No date, no place name, just the weather (a rough sea) and
the time of day (early morning) are given. The rest has to wait
for the actual landing to make sense.
*
Is there an explanation for the very odd manner in which this
poem has been written? Yes, there is. The poem is encyphered. And
its decyphered prose confirms the prophecy:
*
---- 29 - D'Angleterre, le très bon U S atacque tous ---------
--------- les Germains par forte vague, après ----------------
--------- un triste message fort magnifique pour -------------
--------- nostre très beau Six Iuin tant espéré : ------------

Germains?
Was that the correct spelling in Old French, Latin, Greek, Provençal,
or , Roman Virgilian, Italian in N's day Claude? Because if not then
you broke your own rules, haven't you?
Can't mix up English and French according to your rules, right?

*
For the gallically impaired: "From England, the very good US
attacks all the Germans by a strong sea, after a most magnificent
sad message for our very beautiful June Six much hoped for:"
*
That magnificent but sad message?
*
Les sanglots longs des violons de l'automne
Blessent mon coeur d'une langueur monotone.
*
It was broadcast in two parts by the BBC to the French secret
armies waiting in the shadows for the signal to strike at the
occupant, its first part being a call to get ready, the second to
go into action.
*
Indeed, Nostradamus truly was a seer.
*
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Claude Latrémouille % -- "Claude! There ain't no stinkin' -- %
Le 20 mai 2004 ---- % cryptic anagrams in them dang verses,- %
APNCL#1421 -------- % ya hear?!" (A chorus of a.p.n. voices) %
------------------- %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
*
===

===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================

.
User: "Claude Latremouille"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 21 May 2004 08:37:01 AM
On 20 May 2004 20:19:09 -0700,
(Michael Johnathan
McDonald) wrote about what
*
cj559@FreeNet.Carleton.CA (Claude Latremouille) wrote in message
news:<c8j4ml$ghp$1@freenet9.carleton.ca>...

Prior to June 6, 1944, quatrain I-29 was another piece of
meaningful gobbledygook, i.e., a text which appeared to mean
something, but which -- for all practical purposes -- was much
too obscure to mean anything definite.
*
-------------- C E N T V R I E___P R E M I E R E. ------------
----------------------- (édition de 1555) --------------------
*
---- 29 - Quand le poisson terrestre & aquatique -------------
--------- Par forte vague au grauier sera mis, ---------------
--------- Sa forme estrange suaue & horrifique, --------------
--------- Par mer aux murs bien tost les ennemis. ------------
*
Something to do with the sea, something which scares some people
and which allows others to rejoice, something to do with the
enemies [of France?].
*
Line 1 is quite a puzzle in and of itself: hard to identify a
fish which goes from sea to land. Line 2 is more specific, as it
speaks of the condition of the sea when this fish goes to land.
Line 3 is another puzzle: how can the shape of this fish be
weird, and how can it be at the same time both a pleasant sight
and a horrific sight? Line 4 indicates where this unusual
spectacle comes from (the sea), but also indicates to the reader
that something very peculiar is happening: that event causes to
enemy to rush to the walls... Usually the enemy is outside the
walls and seeks to overtake a fortified city. Here, it appears
that the coming of this unusual fish from the sea causes the
enemy to rush to the walls from inside the city to repel an
attacker.
*
After June 6, 1944, this enigma is solved. All its pieces nicely
fall into place.
*
First, the thousands of specially designed amphibious landing
crafts show up in a very agitated sea. Such a rough weather was
chosen to lure the enemy into thinking that no invasion would
ever take place under such adverse conditions. Both lines 1 and 2
are confirmed.
*
Line 3 concentrates on the shape of the landing crafts (they do
not look like fish at all!), and on their effect upon the
population: the French, under German occupation for over four
years, are elated at the Allied landing; and the Germans are
horrified by it. How does Nostradamus say it? Exactly like it
was. Finally, line 4 gives its secret when one realizes that the
poem is speaking of the Allied landing in German-occupied France,
on June 6, 1944. It is the enemy of France, Germany, which rushes
to the walls to repel France's friendly invaders.
*
Easy to see after June 6, 1944, but impossible to see *before*
then. No date, no place name, just the weather (a rough sea) and
the time of day (early morning) are given. The rest has to wait
for the actual landing to make sense.
*
Is there an explanation for the very odd manner in which this
poem has been written? Yes, there is. The poem is encyphered. And
its decyphered prose confirms the prophecy:
*
---- 29 - D'Angleterre, le très bon U S atacque tous ---------
--------- les Germains par forte vague, après ----------------
--------- un triste message fort magnifique pour -------------
--------- nostre très beau Six Iuin tant espéré : ------------


Germains?

Was that the correct spelling in Old French, Latin, Greek, Provençal,
or , Roman Virgilian, Italian in N's day Claude? Because if not then
you broke your own rules, haven't you?

Can't mix up English and French according to your rules, right?

*
-----------------------------------------------------CENT--Q--L
Quand Rin enfant Germain obseruera. 02 24 4
Germain,Gaulois,Hespagnols pour le fort: 02 39 2
Prince Germain sus le throsne doré: 02 87 2
Quand Mars sera pres du coing Germanique, 03 32 3
Franche non point par apui Germanique. 03 57 3
Des monts Germains ne seront limitrophes: 03 67 3
En Germanie naistront diuerses sectes, 03 76 1
Germains beaucoup encor plus Souisses, 04 74 3
En Germanie,au Ryn & à Colonge, 05 43 3
De sang Troyen naistra coeur Germanique, 05 74 1
Translatera en la grand Germanie, 05 94 1
Deux classes vne,la reuolte Germaine: 06 77 2
Vn capitaine de la grand Germanie 09 90 1
Le saint empire viendra en Germanie, 10 31 1
Cinq citoyens Germains,Bressans,Latins, 10 59 2
-----------------------------------------------------ALMA--PR-L
Germains, Hispans, par mer Barba. banniere. 1558 JUL 4
*
You were saying?
*
Have a nice day, ye all!
*
Claude Latrémouille
http://web.ncf.ca/cj559
*
===
===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
--
***
**
***
C L A U D E L A T R E M O U I L L E
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
.
User: "Michael Johnathan McDonald"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 21 May 2004 03:18:29 PM
(Claude Latremouille) wrote in message news:<c8l0lt$nuf$1@freenet9.carleton.ca>...

On 20 May 2004 20:19:09 -0700,

(Michael Johnathan
McDonald) wrote about what
*

Can't mix up English and French according to your rules, right?

*
-----------------------------------------------------CENT--Q--L
Quand Rin enfant Germain obseruera. 02 24 4
Germain,Gaulois,Hespagnols pour le fort: 02 39 2
Prince Germain sus le throsne doré: 02 87 2
Quand Mars sera pres du coing Germanique, 03 32 3
Franche non point par apui Germanique. 03 57 3
Des monts Germains ne seront limitrophes: 03 67 3
En Germanie naistront diuerses sectes, 03 76 1
Germains beaucoup encor plus Souisses, 04 74 3
En Germanie,au Ryn & à Colonge, 05 43 3
De sang Troyen naistra coeur Germanique, 05 74 1
Translatera en la grand Germanie, 05 94 1
Deux classes vne,la reuolte Germaine: 06 77 2
Vn capitaine de la grand Germanie 09 90 1
Le saint empire viendra en Germanie, 10 31 1
Cinq citoyens Germains,Bressans,Latins, 10 59 2
-----------------------------------------------------ALMA--PR-L
Germains, Hispans, par mer Barba. banniere. 1558 JUL 4
*
You were saying?

D'accord.

*
Have a nice day, ye all!
*
Claude Latrémouille
http://web.ncf.ca/cj559
*
===

===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================

.

User: "Tadapope"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 21 May 2004 02:24:11 PM
Perhaps all of you got it wrong and NYC and the entire Eastern sea coast of the
USA will be hit with a massive tidal wave
that renders it all easy pickings for the terrorist to come into without much
resistance left. -> 6-6-04
If this happened who would get the blame?
The directors of the movie 'The Day after Tomorrow' due for release on 5/28
being in a national conspiracy plot with God to dethrown King George. :)
.



User: "Never anonymous Bud"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 20 May 2004 04:14:22 PM
Fresh from an Iraqi prisoner interrogation
(Claude
Latremouille) smirked:

Line 1 is quite a puzzle in and of itself:

The ONLY real puzzle is why you continue to believe you know
anything about the quatrains, after all your failures.
To reply by email, remove the XYZ.
Lumber Cartel (tinlc) #2063. Spam this account at your own risk.
This sig censored by the Office of Home and Land Insecurity....
.
User: "Leigh_Bee"

Title: Re: Sixty years ago next June 6 21 May 2004 05:27:53 PM
Never anonymous Bud <newskat@katxyzkave.net> wrote in message news:<ir7qa0dm92ntlsm88l4bpfgu7i4tiep495@4ax.com>...

Fresh from an Iraqi prisoner interrogation

(Claude
Latremouille) smirked:

Line 1 is quite a puzzle in and of itself:


The ONLY real puzzle is why you continue to believe you know
anything about the quatrains, after all your failures.

One could really only add he reduces the idea to a karaoke level he
just cannot grasp the idea and method of metaphor allusion or any real
wordplay so he has to deconstruct a text to make up his own scenario/s
notice the premises he uses the detail that is assumed, and the fact
the bitter humour is missing, are such is rhetoric and semantics.
I would wager with him, but I am uncertain of his sanity!
LB
.



  Page 1 of 1

1

 


Related Articles
 

NEWER

pg.716     pg.544     pg.412     pg.311     pg.234     pg.175     pg.130     pg.96     pg.70     pg.50     pg.35     pg.24     pg.16     pg.10     pg.6     pg.3     pg.1

OLDER