http://www.cafepress.com/kingxerxes
.
|
|
| User: "" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
21 Mar 2007 04:34:07 PM |
|
|
On Mar 21, 10:53 pm, wrote:
http://www.cafepress.com/kingxerxes
So what about the new Xerxes, no Spartans to massacre.
LB
.
|
|
|
| User: "Merlin" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
21 Mar 2007 05:53:09 PM |
|
|
On Mar 21, 9:34 pm, "leigh8...@optusnet.com.au"
<leigh8...@optusnet.com.au> wrote:
So what about the new Xerxes, no Spartans to massacre.
LB
Unlike the old Xerxes then!
V.37. Original 1557 Edition
Trois cens feront d'un vouloir & accord,
Que pour venir au bout de leur attainte:
Vingtz moys apres tous & recordz,
Leur roy trahir simulant haine faincte.
Translation in English Verse
Three hundred shall one mind and will agree,
To bring their purpose to its final end:
Twenty months on, all [killed], in memory,
Their king betrayed, false hatred they'll pretend.
The famous Battle of Thermopylae in 480 BC, when the Spartan king,
Leonidas, with his army of 300, agreed to sacrifice themselves for the
freedom of Greece, by standing firm and defending the narrow pass at
Thermopylae, in order to prevent as much as possible the advance of
the much larger forces of Xerxes, which of course, they did. This was
followed two years later in 478 BC by the treason of Pausanias, nephew
of Leonidas and regent to the king's son, who after capturing
Byzantium from the Persians, betrayed the freedom of the Greeks by
adopting Persian manners and secretly pledging his loyalty to Xerxes
by offering Sparta and the rest of Greece in return for his daughter's
hand in marriage.
Merlin
http://www.placeoftheskull.com
.
|
|
|
| User: "Claude Latremouille" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
22 Mar 2007 08:27:07 AM |
|
|
*
On 21 Mar 2007 15:53:09 -0700, "Merlin" <merlin2rhyme@yahoo.co.uk>
wrote in part:
*
V.37. Original 1557 Edition
Trois cens feront d'vn vouloir & accord,
Que pour venir au bout de leur attainte:
Vingtz moys apres tous & recordz,
Leur roy trahir simulant haine faincte.
*
[...]
*
The famous Battle of Thermopylae in 480 BC, when the Spartan king,
Leonidas, with his army of 300, agreed to sacrifice themselves for the
freedom of Greece, by standing firm and defending the narrow pass at
Thermopylae, in order to prevent as much as possible the advance of
the much larger forces of Xerxes, which of course, they did. This was
followed two years later in 478 BC by the treason of Pausanias, nephew
of Leonidas and regent to the king's son, who after capturing
Byzantium from the Persians, betrayed the freedom of the Greeks by
adopting Persian manners and secretly pledging his loyalty to Xerxes
by offering Sparta and the rest of Greece in return for his daughter's
hand in marriage.
Merlin
*
Dear Gary Somai:
*
Assuming without deciding that what you have written here about
quatrain V-37 is absolutely and perfectly correct, has it ever
crossed your mind that Nostradamus' readers might have told
themselves, in 1557, when this text was published for the very
first time, eight years before Nostradamus' death:
*
'Hey! This is not a prophecy!! It talks about ancient Greece!!!'
*
And when you compare this non-existent reaction to what
Nostradamus' detractors have printed against his texts while he
was still alive, i.e., that he was predicting the future, and
that he was unable to predict the future, and that he was thus a
fraud, did it ever cross your mind that those who had read
Nostradamus and who had actually printed leaflets against him
might have had a better idea than yours as to what these texts
purported to be, i.e., prophecies?
*
And if it did not cross you mind, perhaps it is high time that it
did. After all, just like Peter Ewart Britton, a.k.a. Peter
Lemesurier, you might also encounter one day your Road to
Damascus, and finally realize that these texts, whether or not
they purport to be a prophecy, had to serve a purpose.
*
Why would Nostradamus have written them in such a way that they
do not speak of: Greece, The Thermopylae, Sparta, Leonidas,
Pausanias, Xerxes, etc.? Was he afraid he would be awakening the
dead who then might haunt him? What was he afraid of, if he was
merely talking about the past? Was he not intelligent enough to
figure out that his contemporary readers would find out that he
was *not really* writing a prophecy? Did he, like you, think his
readers were a bunch of imbeciles who would gobble up any ***** he
might be spewing out?
*
You can now ask your daddy Lemesurier all these questions so that
he can busy himself giving you the answers, in time for your next
post.
*
Meantime, let's ask a better question: What purpose do these
texts serve if they merely regurgitate Nostradamus' past?
*
Have a nice day, folks!
*
Claude Latrémouille
March 22, 2007
http://web.ncf.ca/cj559
*
=== ===
=== CLAUDE LATRÉMOUILLE ===
===========================
.
|
|
|
| User: "Werewolfy" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
22 Mar 2007 02:28:29 PM |
|
|
On Mar 22, 1:27?pm, (Claude Latremouille) >
And if it did not cross you mind, perhaps it is high time that it
did. After all, just like Peter Ewart Britton, a.k.a. Peter
Lemesurier, you might also encounter one day your Road to
Damascus, and finally realize that these texts, whether or not
they purport to be a prophecy, had to serve a purpose.
How patronising you are.
How fortunate to find yet another vehicle where you can libel Le
Mesurier. I suspect he pre-occupies your thoughts with his common
sense...and you simply could never admit to being no more than a
fanciful charletan.
But I do like the bit where you say, " these texts, whether or not
they purport to be a prophecy, had to serve a purpose."
Things do not have to 'serve a purpose'. You should know that more
than anyone else. After all, you spend countless hours scribbling
nonsense that has no purpose.
Werewolfy
.
|
|
|
| User: "Merlin" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
24 Mar 2007 06:35:29 AM |
|
|
On Mar 22, 7:28 pm, "Werewolfy" <Werewol...@yahoo.co.uk> wrote:
On Mar 22, 1:27?pm, (Claude Latremouille) >
And if it did not cross you mind, perhaps it is high time that it
did. After all, just like Peter Ewart Britton, a.k.a. Peter
Lemesurier, you might also encounter one day your Road to
Damascus, and finally realize that these texts, whether or not
they purport to be a prophecy, had to serve a purpose.
How patronising you are.
How fortunate to find yet another vehicle where you can libel Le
Mesurier. I suspect he pre-occupies your thoughts with his common
sense...and you simply could never admit to being no more than a
fanciful charletan.
But I do like the bit where you say, " these texts, whether or not
they purport to be a prophecy, had to serve a purpose."
Things do not have to 'serve a purpose'. You should know that more
than anyone else. After all, you spend countless hours scribbling
nonsense that has no purpose.
On the contrary, there is an actual purpose to Claude's nonsense - It
is a fantasy that serves *his* own Ego, rather than anything to do
with what Nostradamus wrote.
Merlin
Http://www.placeoftheskull.com
.
|
|
|
|
|
|
| User: "" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
22 Mar 2007 04:41:01 PM |
|
|
On Mar 22, 8:53 am, "Merlin" <merlin2rh...@yahoo.co.uk> wrote:
On Mar 21, 9:34 pm, "leigh8...@optusnet.com.au"
<leigh8...@optusnet.com.au> wrote:
So what about the new Xerxes, no Spartans to massacre.
LB
Unlike the old Xerxes then!
V.37. Original 1557 Edition
Trois cens feront d'un vouloir & accord,
Que pour venir au bout de leur attainte:
Vingtz moys apres tous & recordz,
Leur roy trahir simulant haine faincte.
Translation in English Verse
Three hundred shall one mind and will agree,
To bring their purpose to its final end:
Twenty months on, all [killed], in memory,
Their king betrayed, false hatred they'll pretend.
The famous Battle of Thermopylae in 480 BC, when the Spartan king,
Leonidas, with his army of 300, agreed to sacrifice themselves for the
freedom of Greece, by standing firm and defending the narrow pass at
Thermopylae, in order to prevent as much as possible the advance of
the much larger forces of Xerxes, which of course, they did. This was
followed two years later in 478 BC by the treason of Pausanias, nephew
of Leonidas and regent to the king's son, who after capturing
Byzantium from the Persians, betrayed the freedom of the Greeks by
adopting Persian manners and secretly pledging his loyalty to Xerxes
by offering Sparta and the rest of Greece in return for his daughter's
hand in marriage.
Merlinhttp://www.placeoftheskull.com
I note you avoid the Epistle where the handle of Xerxes is the New
Xerxes, not Ye old who is about to appear in the F Miller (he of some
credit in remaking the old comic) graphic novel version.
A more literal translation as converting French rhyme to English rhyme
is problematic
C5Q37. Three hundred will be in accord with one will To come to the
execution of their blow, Twenty months after all memory 2 Their king
betrayed simulating feigned hate.
2 20mths after all memory =3D The grammar here is Particularly
confusing.
XXXVII. Trois cent seront d'un vouloir et accord, Que pour venir au
bout de leur attainte, Vingt mois Apr=E8s tous et record 4 Leur Roy
trahy simulant haine fainte. 4 record =3D
OF: record, memory.
CVQ 37. Garencieres comment (1672) on this very general one, shortly
after the turmoil of Civil War, Cromwellian dictatorship and
Restoration, is very amusing: The difficulty of meeting in any
Countrey three hundred men of one mind hath persuaded me that our
Author writ this for England, but by reason there hath been since a
general pardon, I will keep my mind to myself.
Epistle
23. Then the great Empire of the Antichrist will begin where once was
Attila's empire and the new Xerxes will descend with great and
countless numbers, so that the coming of the Holy Ghost, proceeding
from the 48th degree, will make a transmigration, chasing out the
abomination of the Antichrist who will have made war upon the Royal
Pope and upon the Christian Church, and whose reign will be for a time
and to the end of time.
.
|
|
|
| User: "Merlin" |
|
| Title: Re: Xerxes! |
24 Mar 2007 06:35:15 AM |
|
|
On Mar 22, 9:41 pm, "leigh8...@optusnet.com.au"
<leigh8...@optusnet.com.au> wrote:
On Mar 22, 8:53 am, "Merlin" <merlin2rh...@yahoo.co.uk> wrote:
On Mar 21, 9:34 pm, "leigh8...@optusnet.com.au"
<leigh8...@optusnet.com.au> wrote:
So what about the new Xerxes, no Spartans to massacre.
LB
Unlike the old Xerxes then!
V.37. Original 1557 Edition
Trois cens feront d'un vouloir & accord,
Que pour venir au bout de leur attainte:
Vingtz moys apres tous & recordz,
Leur roy trahir simulant haine faincte.
Translation in English Verse
Three hundred shall one mind and will agree,
To bring their purpose to its final end:
Twenty months on, all [killed], in memory,
Their king betrayed, false hatred they'll pretend.
The famous Battle of Thermopylae in 480 BC, when the Spartan king,
Leonidas, with his army of 300, agreed to sacrifice themselves for the
freedom of Greece, by standing firm and defending the narrow pass at
Thermopylae, in order to prevent as much as possible the advance of
the much larger forces of Xerxes, which of course, they did. This was
followed two years later in 478 BC by the treason of Pausanias, nephew
of Leonidas and regent to the king's son, who after capturing
Byzantium from the Persians, betrayed the freedom of the Greeks by
adopting Persian manners and secretly pledging his loyalty to Xerxes
by offering Sparta and the rest of Greece in return for his daughter's
hand in marriage.
Merlinhttp://www.placeoftheskull.com
I note you avoid the Epistle where the handle of Xerxes is the New
Xerxes, not Ye old who is about to appear in the F Miller (he of some
credit in remaking the old comic) graphic novel version.
Without the past there is no future - therefore there cannot be a new
Xerxes without there first having been an old Xerxes to imitate.
A more literal translation as converting French rhyme to English rhyme
is problematic
C5Q37. Three hundred will be in accord with one will To come to the
execution of their blow, Twenty months after all memory 2 Their king
betrayed simulating feigned hate.
2 20mths after all memory =3D The grammar here is Particularly
confusing.
That's because the verse line is missing two syllables! Probably
should read 'Vingt mois Apr=E8s tous tuez & records'
XXXVII. Trois cent seront d'un vouloir et accord, Que pour venir au
bout de leur attainte, Vingt mois Apr=E8s tous et record 4 Leur Roy
trahy simulant haine fainte. 4 record =3D
OF: record, memory.
CVQ 37. Garencieres comment (1672) on this very general one, shortly
after the turmoil of Civil War, Cromwellian dictatorship and
Restoration, is very amusing: The difficulty of meeting in any
Countrey three hundred men of one mind hath persuaded me that our
Author writ this for England, but by reason there hath been since a
general pardon, I will keep my mind to myself.
Epistle
23. Then the great Empire of the Antichrist will begin where once was
Attila's empire and the new Xerxes will descend with great and
countless numbers, so that the coming of the Holy Ghost, proceeding
from the 48th degree, will make a transmigration, chasing out the
abomination of the Antichrist who will have made war upon the Royal
Pope and upon the Christian Church, and whose reign will be for a time
and to the end of time.
Any new Xerxes would have to ascend, not descend towards Attilla's
empire, as the Persian empire was south of the Hunnic empire. But
that's neither here nor there, as the Epistle appears to be no more
than a ruse that N cobbled together to give a religious impression of
his prophetic credentials.
Merlin
http://www.placeoftheskull.com
.
|
|
|
|
|
|
|
|